蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。
国风 · 召南 · 甘棠
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
译文
郁郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。
郁郁葱葱棠梨树,不剪不毁细养护,曾是召伯休息处。
郁郁葱葱棠梨树,不剪不折细养护,曾是召伯停歇处。
介绍
《国风·召南·甘棠》是先秦现实主义诗集《诗经》中的一章《国风·召南》的一篇。召公在治西方的时候,治理得当,人民和睦。等到他去世了,人们怀念他,连他种的树都不忍心破坏,后人便作了这首诗来纪念他。全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,而寓意深远,真挚恳切,体现了人民对召公的赞美和怀念。
注解
蔽芾(fèi):小貌。一说树木高大茂密的样子。
甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。
芾:盛貌。
蔽:谓可蔽风日也。
剪:伐,砍伐。
召(shào)伯:即召公,姬姓,封于燕。
茇(bá):草舍,此处用为动词,居住。
败:伐,毁坏。
憩:休息。
拜:拔也,一说屈、折。
说(shuì):通「税」,休憩,止息。
赏析
辕固《齐诗》:召公,贤者也,明不能与圣人分职,常战恐惧,故舍于树下而听断焉,劳身苦体,然后了与圣人齐。……为民爱力,不夺须臾,故召伯听断于甘棠之下,为妨农业之务也
顾广誉《学诗详说》:不言爱其人,而言爱其所茇之树,则其感戴者益深;不言当时之爱,而言事后之爱,则怀其思者尤远。
朱熹《诗集传》:召伯循行南国,以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。
方玉润《诗经原始》:他诗炼字一层深一层,此诗一层轻一层,然以轻而愈见珍重耳。