周颂 · 思文

思文后稷,克配彼天。
立我烝民,莫匪尔极。
贻我来牟,帝命率育,
无此疆尔界。陈常于时夏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

文德无比后稷王,功德可以配上苍。

安定天下众百姓,无人不受你恩赏。

你把麦种赐我们,天命用它来供养。

不分彼此和疆界,遍及中国都推广。

介绍

《周颂·思文》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首怀念周族祖先后稷生民之德的乐歌。全诗一章,一共八句,主在歌颂后稷养民之功,语言简练而意旨深远。此诗篇幅之简短,恰恰是当时政治之清明与国势之强盛的反映。

注解

思:语助词。一说为“思念”。

文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。

克:能够。配:配享,即一同受祭祀。

立:通“粒”,米食,一说“养育”。此处用如动词,养育的意思。烝(zhēng)民:众民。

极:最,极至,此指无量功德。

贻:遗留。来牟:亦作“麳(lái)麰(móu)”,小麦。一说来是小麦,牟是大麦。

率育:普遍养育。

疆、界:都是指疆域。

陈:布陈,遍布。常:常法,常规,此指种植农作物的方法。时:此。夏:中国。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。言后稷之德,真可配天,盖使我烝民得以粒食者,莫非春德之至也。且其贻我民以来年之种,乃上帝之命,以遍养下民者,是以无有远近彼此之殊。而得以陈其君臣父子之常道于中国也。或曰:此诗即所谓纳夏者,亦以其有时夏之语而命之也。”

清代姚际恒《诗经通论》:“郊祀有二:一冬至之郊,一祁谷之郊,此祁谷之郊也。”

相关推荐