周颂 · 载见

载见辟王,曰求厥章。
龙旗阳阳,和铃央央。
鞗革有鸧,休有烈光。
率见昭考,以孝以享。
以介眉寿,永言保之。
思皇多祜,烈文辟公。
绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。

蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。

马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。

相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。

祈求神明赐长寿,保佑日子用安康,

赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公,

先王赐予你多福,使你事业永辉煌。

介绍

《周颂·载见》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌。它表现出后代子孙对祖先的崇拜与感激之情。全诗一章,共十四句,可分两个部分:第一部分写诸侯初觐周王的情形,第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。

注解

载(zài):始。

辟王:君王。指周成王。

曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”

龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。

和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。

鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。”

休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。

率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。

孝、享:都是献祭的意思。

介(gài):通“匄(gài)”。求。

永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。

思:发语词。皇:大。祜(hù):福。

烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。

绥:安抚。一说赐也。

俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此诸侯助祭于武王庙之诗。先言其来朝,禀受法度,其车服之盛如此。”(第二行前两句)“此乃言王率诸侯以祭武王庙也。”“又言孝享以介眉寿而受多福,是皆诸侯助祭有以致之。使我得继而明之,以至于纯嘏也。盖归德于诸侯之辞,犹烈文之意也。”

清代姚际恒《诗经通论》:“小序谓‘诸侯始见乎武王庙’。按,当云成王朝诸侯,始来助祭乎武王庙之诗也。诗首‘载’字,毛、郑皆训 ‘始’。合之诗中‘率见昭考’之句,则‘载’之训‘始’无疑。集传训‘则’,不知何谓;又曰,‘发语辞’,夫既训‘则’,‘则’不当云‘发语辞’矣。若为虚字之‘则’,则乃承接之辞,岂可作发语用也!‘鞗革’,辔首也。‘有鸧’,毛传谓‘有法度’,郑谓‘金饰貌’,其谓金饰貌者,韩奕‘鞗革、金厄’,盖依像金厄而言也;集传谓‘声和’,盖本商颂‘八鸾鸧鸧’而言也。当于后二说中求之。”

相关推荐