天下熙熙,皆为利来; 天下攘攘,皆为利往。
曾作为民谚被司马迁在《史记·七十列传·货殖列传》中引用过,最初作者及标题无考(仅知不晚于司马迁所处时代),题为先秦佚名《集句引逸诗》时在语序上存在差别,为“天下攘攘,皆为利往;天下熙熙,皆为利来”。
一朝成名后,便把旧日仇敌忘。 昔时荣华处,都成尘土。 集韵引逸诗(宋)苏轼 译文: 世间纷扰如蚁群,个个为了利益而来; 世事混乱似乱麻,人人为了利益而去。 一旦功成名就后,便把昔日仇敌忘。 当年风光无限好,如今都成尘土。 赏析: 苏轼的这首诗以议论为主,在短短四句中,既有对社会现象的批判,也有对自己仕途变化的感受和感慨。 首联“天下熙熙,皆为利来;
注释: 天下熙熙攘攘,都是为了名利而来。 天下熙熙攘攘,都是为了名利而往。 译文: The world is buzzing and bustling, all for profit. The world is busy and chaotic, all for fame