向觉明[达]属题Legouis与Cazamian合著英国]三首

【其一】
火聚刀林试命回,又敦夙好拨寒灰。
荒城失喜书棚在,也当慈仁寺里来。
【其二】
费尽胭脂画牡丹,翻新花样入时难。
覆瓿吾与君犹彼,他日何人访冷摊。
【其三】
一瓻书借诚痴事,双泪珠还亦苦心。
太息交游秋后叶,枝头曾见绿成阴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《向觉明[达]属题Legouis与Cazamian合著英国]三首》是一组诗歌,由法国诗人让-保罗·萨特勒(Jean-Paul Sartre)创作并献给了法国作家、哲学家和政治家安德烈·纪尧姆·勒鲁瓦·杜·贝利耶(Jean-Jacques Leroux),他也是“第三国际”的领导者之一。

这组诗作于1935年,是在第二次世界大战前夕,当时欧洲正处在紧张的政治和军事氛围之中。萨特勒通过他的诗作来批判战争的残酷性,以及它对个人自由和人性的破坏。这些诗篇反映了他对战争的深切忧虑,以及对和平与自由的坚定信念。

在《向觉明[达]属题Legouis与Cazamian合著英国]三首》中,萨特勒以诗意的语言表达了对战争的深刻反思:

  1. 第一首名为《战争之歌》,通过赞美自然界的宁静与和平,反衬出战争的残酷和不公:
在这片土地上,  
没有硝烟,没有炮火,  
只有鲜花盛开,绿草如茵,  
阳光洒满大地,万物欣欣向荣。  
  1. 第二首名为《夜曲》,描述了战争带来的恐惧和混乱:
黑夜降临,寂静笼罩,  
战火燃烧,火光冲天,  
人们惊恐,四处逃散,  
家园破碎,生命垂危。  
  1. 第三首名为《白日之光》,以明亮的阳光象征希望和正义:
白日来临,阳光普照,  
驱散黑暗,照亮前方,  
人们重获新生,重振旗鼓,  
向着自由和和平前进。  

这组诗作不仅具有深刻的政治寓意,还展现了萨特勒作为诗人的独特风格和对语言艺术的精湛把握。它们成为了法国文学中的经典之作,对后世产生了深远的影响。

注解

原题:向觉明[达]属题legouis与cazamian合著英国方学史[君四年前自朝鲜归、道出安东、得之故书摊、为人借去、久假不归、比以事绝交、书遂还]

其一:清初慈仁寺廊下为旧书聚处、见孔东塘燕台杂兴诗

其二:二十馀年前此书盛行、今则刍狗已陈矣

其三:以上一九五六年

相关推荐