赠徐幹

惊风飘白日,忽然归西山。
圆景光未满,众星粲以繁。
志士营世业,小人亦不闲。
聊且夜行游,游彼双阙间。
文昌郁云兴,迎风高中天。
春鸠鸣飞栋,流猋激棂轩。
顾念蓬室士,贫贱诚可怜。
薇藿弗充虚,皮褐犹不全。
慷慨有悲心,兴文自成篇。
宝弃怨何人?和氏有其愆。
弹冠俟知己,知己谁不然?
良田无晚岁,膏泽多丰年。
亮怀玙璠美,积久德愈宣。
亲交义在敦,申章复何言!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

急风吹动着太阳,太阳迅速地落下西山。

夜空中月亮尚未全圆,天幕上群星明亮灿烂。

志士努力创造着传世功业,小人也忙忙碌碌没有空闲。

我姑且夜游去寻乐,游荡在宫前望楼间。

文昌殿云气郁然升起,迎风观高插半云天。

春鸠在高梁上鸣叫,旋风激荡着窗棂廊干。

想起居住在茅屋的寒士,生活困苦真叫人可怜。

野菜豆叶填不饱肚子,皮布短衣也褴褛不全。

你感情悲愤慷慨不平,运笔著文自应写出名篇。

宝物被弃该怨谁人?卞和如怀璞不献也自有过失。

假如是等待知己的援引才出任,是知己谁又能不援引推荐?

好田不会收获晚,肥沃的土地自然多丰年。

像你这样真正怀有美德的人,时间越久美德越昭显。

朋友的责任就是互相敦促劝勉,赠你这首诗,其它又何必多谈?

介绍

《赠徐幹》是三国时期曹魏文学家、“三曹”之一曹植的一首赠人之作。

注解

徐幹(公元170年-公元217年):字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。作者好友之一。

“惊风飘白日”句:李善注此句“夫日丽于天,风生乎地,而言飘者,夫浮景骏奔,倏忽西迈,馀光杳杳,似若飘然。”惊风,疾风;飘,疾速飘逝。

忽然:疾速的样子。

“惊风飘白日,忽然归西山”句:傍晚时候疾风大作,很快就日薄西山了。这里用以慨叹时光飞逝人生短暂。

圆景:古代用以称太阳和月亮。景,明亮的意思。天地间圆而明者无过于日月,故云。圆景这里专指月亮。

未满:月未圆,指弦月。

粲(càn):鲜明,引申为明亮。

以:而。

繁:多。

志士:君子,品德高尚的人。此指徐幹这样有品格守节操的人。

营:经营,谋划。

世业:世代相承之业,指著书立说。

小人:与“志士”相对,指品格不高见识浅陋的人,此诗人戏称自己。

不闲:没有空闲,指下句“夜行游”,亦属戏言。

夜行游:指清夜游赏。正是曹植早年的生活写照。

游,游乐。

双阙(què):赵幼文《曹集校注》引《魏都赋》:“岩岩北阙,南端逌(yōu)遵。竦峭双碣,方驾比轮。”谓双阙在文昌殿外,端门左右。细玩文义,似指下文的文昌迎风二殿阁而言。若释为建筑物名,下文则无着落。

“文昌郁云兴”句:文昌殿如云之郁然升起。此形容其高。文昌,邺宫正殿名;郁,郁然,盛大雄伟的样子;云兴,如云之升起。

迎风:邺都的迎风观。

中天:半天空,此亦形容其高。

春鸠(jiū):鸟名,属布谷一类。

飞栋:翘然高起的屋梁,特指上句的文昌殿、迎风观等。飞栋,言其高。

流猋(biāo):旋风。猋,通“飙”,暴风,旋风。

棂(líng)轩:代指建筑。棂,雕花的窗格;轩,楼板。

激:流水遇阻则激,此说疾风遇阻,形容疾风吹棂轩之猛烈。

顾念:想念。

蓬室士:居住蓬室的人,指徐幹。曹丕《与吴质书》:“伟长怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。”蓬室,草房,贫者所居。

怜:同情。

薇藿(huò):指贫者之食。薇,野菜,即野豌豆;藿,豆叶。

充虚:充饥。李善注引《墨子》:“古之人,其为食也,足以增气充虚而已。”

皮褐:毛皮短衣。李善注引《淮南子》:“贫人冬则羊裘短褐,不掩形也。”

慷慨:情绪激昂亢奋。此形容志士不得志的心情,指徐幹所著《中论》表现的思想感情。

悲心:志不得伸的悲愤之心。

兴文:创作文章。指著《中论》。

宝弃:珍宝被遗弃。宝,喻徐干这样富有贤才的人。

和氏:指知人者。以上两句用和氏璧事。《韩非子·和氏》:“楚人和氏,得璞玉于楚山之中,奉而献之武王。武王使玉人相(xiàng)之。玉人曰:‘石也。’刖(yuè)和氏左足。武王薨(hōng),成王即位,和氏又献之。玉人又曰:‘石也。’刖其右足。成王薨,文王即位,和乃抱璞,哭于楚山之下。王使玉人理其璞,而得宝石焉,遂名曰和氏之壁。”这里和氏,为诗人自喻。

愆(qiān):过失。

“宝弃怨何人?和氏有其愆”句:徐幹未得朝廷重用,过失在于自已。

弹冠:将出仕先弹去帽子上的尘土。此指做官。

俟(sì):等待。

知己:了解自己的人。李善注引《汉书》:“萧育与朱博友,往者有王吉贡公,故长安语曰:‘萧朱结绶,王贡弹冠。‘”

不然:不这样。李善注以上两句:“言欲弹冠,以俟知己,知己谁不同于弃宝。而能相万(荐)乎?”其中隐含着曹植有爱才之心而无荐才之力的牢骚。以上两句是说等待知己的推荐出仕(是可以理解的),哪一位知己不想这样做呢?言外之意是:不是自己不想推荐,而是没有力量推荐。

晚岁:与下句“丰年”相对,歉收之年。

膏(gāo)泽:肥沃的土地。李善注以上两句:“良田、膏泽喻有德也;无晚岁,多丰年,喻必荣也。”

亮:诚然,确实。

怀:襟怀,心意。

“亮怀玙璠(yú fán)美,积久德愈宣”句:襟怀确实像美玉,时间越长其美德也就越加为人所知。玙璠:皆美玉名,古人用以比德;宣,卓著。

亲交:好朋友,亲近之友。

义:意义、道理。

敦:敦促、鼓励。

申章:陈述以诗章。指赠与这首诗。申,重复;章,表白、显。

“亲交义在敦,申章复何言”句:交友之道在于相互鼓励,(除此诗之外)还有什么再说的呢!

赏析

元末明初著名学者刘履:此子建闵伟长遭世运之未亨,而不究于用,姑勉之以待时也。“惊风”二句喻汉室之亡,“圆景”二句喻魏之将兴。“春鸠”二句喻邪佞得志,“蓬室士”指幹。“宝弃”四句,言己不能振之。“良田”四句勉以待时。“亲交”二句,又言知而不举,莫辞其责,故曰“复何言”也。

明朝著名学者孙鑛(kuàng)《文选集评》:寄兴高远。说意最含蓄有深致。谓情兼雅怨,良然。

清初著名的诗人兼诗论家陈祚明《采菽堂古诗选》:友谊真至。“知己谁不然”,亦寓不试之感。“良田”以下,慰勉有古风。

清朝著名学者何焯(chāo)《义门读书记》:发端言岁月不居,与后久字相呼应。和氏刖足以明玉,而己不能力进伟长,故云有愆也。然而弹冠结绶,意岂有间哉。君其俟时而已。

清朝著名诗人、文学家沈德潜《古诗源》:良田二旬,喻有德者必荣也。

明末清初文学家毛先舒《诗辩坻》:起四句是比,急接“志士”、“小人”,神锋捷露,良田不雨,兼无晚获;膏泽所施,长得丰年。即杨恽“田彼南山”之意。皆出于《小雅·四月》之四章。”

明朝学者刘良《汉魏百三家集选·陈思王集选》:子建与徐幹俱不见用,有怨刺之意,故为此诗(《赠徐幹》)。

晚清文学家、教育家吴汝纶《汉魏百三家集选·陈思王集选》:刘说非也。徐幹卒于建安二十二年,太祖尚存,不宜怨刺不用。诗盖爱惜徐之才而伤汉之不能用也。观首二句,其谓汉之将亡可知。“白日西归”,喻汉将亡;“圆景未满”,魏武功业未竣,众星喻朝士也。此诗自写其好爱之衷而深惜徐之不见用耳,无刺议。文通于陈思独拟赠友知赠答诸篇,见重前识矣。

近代著名语言文字学家黄侃《文选平点》:“顾念蓬室士,贫贱诚足怜”二句,蓬室士泛指,非谓伟长,伟长岂受人怜者哉?

相关推荐