繇白:昨疏还示,知忧虞复深,遂积疾苦,何乃尔耶?盖张乐于洞庭之野,鸟值而高翔,鱼闻而深潜,岂丝磬之响、云英之奏非耶?此所爱有殊,所乐乃异。君能审已而恕物,则常无所结滞矣。钟繇白。
还示表
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
译文
钟繇敬告:昨日的回信已经收到,知道你的忧虑仍然很深,这才郁积成病,你何苦如此呢?就如在洞庭湖边演奏音乐,鸟听到了便高飞而去,鱼听到了便沉潜而下,这难道是丝竹钟磬之音、甘露琼浆之乐不好吗?这是因为喜爱有所不同,因此快乐也就不同。你如果能审视自身,宽以待物,心中就无所抑郁了。钟繇告白。
介绍
《还示表》可能是一个误解或打字错误,我猜测您指的是《还君明珠》,这是一部中国古典名著。
《还君明珠》是明代文学家汤显祖创作的传奇剧本,共四卷,讲述了主人公王生与柳氏之间悲欢离合的故事。该作品以其独特的艺术手法和深刻的社会意义,成为中国戏曲史上的一部经典之作。在这部作品中,汤显祖通过细腻的笔触描绘了人性的复杂性和社会的变迁,同时也展现了作者对于爱情、友情和道德伦理的思考。
注解
忧虞:忧虑。虞,忧虑,忧患。
张乐:置乐,奏乐。鸟值而高翔,鱼闻而深潜,此段文意见《庄子•至乐》:“咸池、九韶之乐,张之洞庭之野,鸟闻之而飞,兽闻之而走,鱼闻之而下入,人卒闻之,相与还而观之。”
云英:古指甘露。曹植《承露盘铭》:“下潜醴泉,上受云英。”此“云英”指云气的精华,即指甘露。云英之奏,形容如甘露般醉人的音乐。
审已而恕物:认真审视自身,以宽宏的态度对待外物。