山中兰叶径,城外李桃园。 岂知人事静,不觉鸟声喧。
幽静的山林中有一条路边长满兰叶的小路,城外的种桃李的园子,只是没有人间的清静,没有听到鸟儿的啼叫之声。
这是一首田园诗,借景抒情,也隐隐的表达了作者处世一种淡泊名利、不与世俗同流合污的心态,不喜繁闹的城市而更喜欢幽静的山间林里(归隐山林)。
春庄 山中兰叶径,城外李桃园。 岂知人事静,不觉鸟声喧。 注释: 1. 山中兰叶径:指山中的小径两旁长满了兰花。 2. 城外李桃园:指的是城外的李子和桃子园。 3. 岂知人事静:意指哪里知道人间的平静。 4. 不觉鸟声喧:表示没有注意到鸟儿的喧闹声音。 赏析: 这首诗通过描绘诗人所居住的环境,反映了他对于宁静生活的向往和对外界喧嚣的忽略。首句“山中兰叶径”,以自然景象为背景,营造出一个安静
这首诗描写了春天的景色,以及一位远离喧嚣、追求田园生活的人。下面是逐句翻译和注释: 1. 春庄(春日的庄园)坦坦一望赊(辽阔无边) 翻译:春日的庄园,视野辽阔,无边无际。 注释:这里描绘了庄园广阔的景象,给人一种开阔的感觉。 2. 而翁卜筑远纷华(而我选择在此处建造房屋) 翻译:我选择在这里建房,远离尘世繁华。 注释:诗人表达了对世俗纷扰的厌恶,选择了一个宁静的地方来居住。 3.