伶儿竹声愁绕空,秦女泪湿燕支红。 玉桃花片落不住,三十六簧能唤风。
《吹笙歌》是唐代诗人秦韬玉创作的乐府诗。
《吹笙歌》是一首充满情感和意境的诗歌,它不仅展现了作者对音乐与美的独特理解,还反映了当时的社会风貌和历史背景。通过深入解读这首诗,可以更加全面地理解唐代文学的艺术成就以及其在当时社会中的影响。
这首诗的翻译如下: 伶儿吹笙歌,竹声愁绕空。 秦女泪湿燕支红,玉桃花片落不住,三十六簧能唤风。 注释与赏析: - 伶儿吹笙歌,竹声愁绕空。 伶儿(指乐师)吹奏着笙,声音在空旷的地方回荡,营造出一种深深的忧伤。竹声(指笙的音乐)让人感到愁绪缭绕,仿佛笼罩整个空间。 - 秦女泪湿燕支红,玉桃花片落不住。 秦女的眼泪打湿了胭脂般的红色燕支,玉桃花瓣随风飘落却无法停留在空中
这首诗的原文是: 吹笙歌 信陵名重怜高才,见我长吹青眼开。 便出燕姬再倾醑,此时花下逢仙侣。 弯弯狂月压秋波,两条黄金𨴋黄雾。 逸艳初因醉态见,浓春可是韶光与。 纤纤软玉捧暖笙,深思香风吹不去。 檀唇呼吸宫商改,怨情渐逐清新举。 岐山取得娇凤雏,管中藏著轻轻语。 好笑襄王大迂阔,曾卧巫云见神女。 银锁金簧不得听,空劳翠辇冲泥雨。 译文: 在信陵君的府邸里,我被深深欣赏,他的长笛声让我陶醉其中