王锡命
【注释】: 1. 谁知帝者裔,别有烟霞姿。谁知道皇帝的后代,他们有着不同于一般人的风采。 2. 问字不载酒,谈经能解颐。在探讨学问时,他从不饮酒,而是用知识来开导人。 3. 楼高仍对竹,山静且临池。他的居所高耸入云,周围环绕着翠绿的竹子;他居住的地方安静祥和,可以俯瞰池塘。 4. 清夜但安坐,凉风生露葵。在宁静的夜晚,我静静地坐着,微风吹过,露珠沾湿了葵花。 【赏析】:
【注释】 黄华:山名,在今陕西宝鸡市东。 镜台:指瀑布。 碧萝:深绿色的藤萝。 【赏析】 这是一首写景诗。诗人登上华山,只见一片澄明的夕照,把四周空寂的山野景色渲染得更加明朗了。那飞鸟掠过树梢,好像在招唤游人;那飘散着香气的花丛,似乎在迎接着游人。 “云树迎飞盖”,是说山上林木苍翠,仿佛是迎接游人的车辆。“香花出梵林”,是说花中夹杂着香气,好像是佛教圣地。 “镜台仙迹绝”,是说瀑布像镜子一样
酬林从吾年丈 颇怪幽栖者,偏怜浪迹人。 耽诗翻是癖,纵酒未嫌贫。 芋栗山租足,鱼虾水馔新。 向来梅径畔,应与鹤相亲。 注释:我奇怪那些喜欢隐居的人,但我却偏爱那些四处飘泊的人。喜欢写诗,就是这种癖好,即使贫穷也不以为苦。山上的芋和栗子足够吃,新鲜的鱼肉和海鲜也足够吃。以前在梅树旁边走的时候,我常常看到一群鹤在那里。 译文:我奇怪那些喜欢隐居的人,但我却偏爱那些四处飘泊的人。喜欢写诗,就是这种癖好
颇怪幽栖者,偏怜浪迹人。 耽诗翻是癖,纵酒未嫌贫。 芋栗山租足,鱼虾水馔新。 向来梅径畔,应与鹤相亲。
谁知帝者裔,别有烟霞姿。 问字不载酒,谈经能解颐。 楼高仍对竹,山静且临池。 清夜但安坐,凉风生露葵。
王锡命是明代的一位诗人。王锡命,字予卿、号文泉,生于1537年,卒于1606年,是江苏盛湖(今盛泽)人。他的一生充满了诗歌创作和官场生涯,尤其在刑部主事和江西参议的职务上,他与周应愿等老友共倡酬唱,展现了其诗作的风格。 王锡命的生平可以大致分为几个阶段:早年的科举经历、在朝廷中的官职以及晚年的生活状态。王锡命在嘉靖壬戌科中进士,并授职于刑部主事,随后又升至江西参议。在官场上,他因母亲病故而告归
王锡命是明代的一位诗人。王锡命,字予卿、号文泉,生于1537年,卒于1606年,是江苏盛湖(今盛泽)人。他的一生充满了诗歌创作和官场生涯,尤其在刑部主事和江西参议的职务上,他与周应愿等老友共倡酬唱,展现了其诗作的风格。 王锡命的生平可以大致分为几个阶段:早年的科举经历、在朝廷中的官职以及晚年的生活状态。王锡命在嘉靖壬戌科中进士,并授职于刑部主事,随后又升至江西参议。在官场上,他因母亲病故而告归