游朴
诗句如下: 南风拂拂引飞旌,折角朱云出汉京。 去矣行吟临汝岸,谁其坐啸古梁城。 接下来将逐一解释这首诗的每个部分及其意义,并提供对诗的赏析: 1. 南风拂拂:此句描绘了南风吹拂的场景,营造出一种温暖而又轻快的氛围。南风通常象征着温暖、和谐与生机,而“拂拂”则增添了一种轻柔的感觉,仿佛是风轻轻地吹拂着旌旗,引导着方向。 2. 折角朱云:这里“折角”形容的是旌旗随风飘扬的样子
朱可大以诗留别词甚怆然再赋答之【注释】轩轩:高高。韶举:指太阳初升。灿新霞:形容朝霞绚丽多彩。南望:向南眺望。匡庐:即庐山,在今江西九江市南。结思赊:意谓思念之情深长而遥远。此去:指离别时离去的方向。汉廷:汉朝的朝廷。谁折槛:意谓谁能阻止你离开?折,阻止。侠士:指古代行侠仗义的人。朱家:战国时期著名的刺客。此二句言自己离京时,不知是谁能阻止你离去呢?白雪:指代梅花。流春唱:即《梅花落》,一种曲调
诗句输出:春风绿鬓映垂鱼,独立青霄玉不如。 译文输出:春风拂过绿色的发鬓,仿佛映照出垂在胸前的鱼儿,而你却如同高耸入云的青天白玉,让人无法比拟。 注释输出:春风,春天的微风;绿鬓,绿色的发丝;映垂鱼,仿佛映照出垂在胸前的鱼儿;独立青霄,形容人志向高远,如直上青云;玉不如,比喻你的才能与气质无人能比。 赏析:这首诗通过生动的自然景物描绘和对比手法,表达了诗人对朱廷尉可大的赞赏之情
诗句: 深署沉沉清昼长,数枝新艳斗浓光。 皎风自媚轻肢舞,斜日犹酣半面妆。 译文: 阳光在深署中沉静地照耀着,几枝芍药在阳光的照耀下显得格外鲜艳动人。微风吹过,轻轻摇曳着它们娇嫩的枝叶,仿佛在跳舞一般。太阳斜斜地挂在天空,光线柔和地洒在芍药的脸上,给它们披上了一层金色的光晕,美得如同半面的妆容般迷人。 注释: - 深署:指官府深处的内院,通常比较安静。 - 清昼:指白天,特别是指白天的时间很长。
【注释】 冯:马。冯将,指马将军。慰礧峨:慰勉将士。礧,音jié,山名,在今安徽寿县南。 不堪愁耳近骊歌:不忍听那骊山的乐曲,怕听到它而引起愁苦。骊山,在今陕西临潼东南。 悬心海国云千里:悬心于万里之外的国家。海国,指边关。 执手天涯日几何:手中握着离别的手,不知道还有多少时光可待。天涯,指远离故乡的异乡之地。 去路杨花春欲暮:去的时候路上杨花落满了地(即《杨花落》诗),春天即将结束。
【注释】: 十里沙场别殿开,如林虎士肃宸裁。 喧传鱼钥千门启,望见龙文五采来。 周阙自雄争超乘,汉军人喜得登台。 共怜稽颡呼韩日,闲却行间肺腑才。 赏析: 这首诗是唐代诗人张籍的作品。全诗四句,前两句写皇帝驾临沙场阅兵,士兵们列队整齐地等候检阅;后两句写皇帝的威仪和士兵们对皇上的尊敬。 首联“十里沙场别殿开,如林虎士肃宸裁。”意思是皇帝来到十里沙场,那里已经列好阵势,等待检阅
诗句原文 几年江海叹飞蓬,此夜灯花满意红。 斗畔光寒双剑合,天涯春老一尊同。 译文注释 几年来我在江海之间漂泊,感叹自己像飘飞的蓬草一样无依。这个夜晚,看到灯花绽放,内心充满了满意。在斗边的寒冷光线下,双剑相合,象征着彼此间的情谊。天涯之远处春天已老,我们却依然共醉于这一杯酒中。 赏析 这首诗以生动的场景和深刻的情感表达了作者对人生旅途中的孤独感和友情的珍视
【注释】 群龙夭矫:形容群山像龙一样弯曲盘旋。 夭矫:曲折盘旋的样子。 复道:宫殿中连接前后的复曲形走廊。 参差(cēn cī):参差不齐。 银汉:银河,即天上的天河或银河。 宫墙回合:宫墙回旋曲折。 碧霄通:青天与云霞相通。 铜龙月:指月光如铜色。 石马风:指风声如同从石头缝里吹出来的马嘶声。 九陵佳气(qì qiào jī)日葱葱:指的是皇帝所葬之地,有吉祥的征兆。 【赏析】
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,其内容主要表达了他对国家和民族的深深关怀。 三月驾出大阅次欧祯伯韵 其二 禁中忽念大风篇,帐外花迷辇道烟。 鸾辂六飞严晓跸,羽林万骑合春田。 朱弓月毂天山镝,玉勒云驱瀚海鞭。 桑土不妨先雨候,两阶端是舞千年。 注释: 1. 禁中忽念大风篇:在皇宫中忽然想起大风的诗句。 2. 帐外花迷辇道烟:指皇帝乘坐的车辆经过的地方,被美丽的花朵吸引,形成了一种朦胧的烟雾。 3
这首诗是唐代诗人白居易的《唐华滨民部太夫人七帙时华滨奉使东旋 其一》。下面是逐句的解释: 迟日扬晖绚紫云,高堂佳气郁氤氲。 解释:太阳在天空中缓缓落下,它的余晖洒在紫色的云朵上,显得格外耀眼。高堂上弥漫着美好的气息,充满了祥和与温馨的氛围。 山南又见唐新妇,海上争传汉少君。 解释:在山南地区再次看到唐朝的新娘子,而在海上则有人争相传颂汉朝的少主。这里的“唐新妇”可能指的是唐朝的新娘