谢孚
【注释】 1、游冲天岩:游览冲天岩。 2、危岩:险峻的山崖。 3、古洞清虚天:古洞中清静幽深,仿佛是虚无缥缈的天宫。 4、鸟道:形容山间小路狭窄曲折。 5、盘纡:弯曲盘旋。 6、绝巅:山峰的顶端。 7、插:横穿,插入。 8、重云:浓密的云层。 9、自潺湲(chányuán):自然流淌。 10、怪猿啼遍无穷境:奇异的猿猴叫声在无垠的天地之间回荡。 11、神鹤飞来不记年:神鹤自由飞翔,不知岁月更替。
【注释】①潇湘:湖南的别称。②巴蜀:四川的别称。③九疑:山名,在今湖南省永州市境内。④青:指青山,即九嶷山。⑤舜德:相传尧让位给舜时,曾对舜说:“你当政后要像对待我一样对待百姓。”意思是说你要为百姓着想。⑥一望:远看,遥望。⑦“潇湘”句:潇湘水色,猿猴啼声,都与洞庭相连,故用以比人世。 【赏析】此诗描写了诗人乘船行至潇江上流的苍梧峡一带时的感受。苍梧即事是一首纪游诗。首联写舟行至苍梧峡口
危岩古洞清虚天,鸟道盘纡到绝巅。 路插重云半险阻,泉鸣暗壁自潺湲。 怪猿啼遍无穷境,神鹤飞来不记年。 呼吸有人通帝座,徘徊身傍斗牛边
近岸江声急,孤舟下杳冥。 峡泉飞暴雨,滩石走群星。 水有潇湘色,猿同巴蜀听。 令人思舜德,一望九疑青。
明代诗人谢孚,字允中,是福建建瓯(今属福建省)人。他的生平和文学成就在明代文学史上占有一席之地。以下是详细介绍: 1. 基本生平 - 进士及第:谢孚于哲宗元符三年(1100年)考取进士,这在当时是进入朝廷的重要途径。 - 官职经历:他先后担任过真州司理参军、蕲州教授等职务,这些职位都要求其具备良好的治理和教学能力。后来还被改充荆湖南路学事司主管文字,负责文教事务的管理和执行。 2. 文学创作
明代诗人谢孚,字允中,是福建建瓯(今属福建省)人。他的生平和文学成就在明代文学史上占有一席之地。以下是详细介绍: 1. 基本生平 - 进士及第:谢孚于哲宗元符三年(1100年)考取进士,这在当时是进入朝廷的重要途径。 - 官职经历:他先后担任过真州司理参军、蕲州教授等职务,这些职位都要求其具备良好的治理和教学能力。后来还被改充荆湖南路学事司主管文字,负责文教事务的管理和执行。 2. 文学创作