王维
还归洛阳社出自《过李楫宅》,还归洛阳社的作者是:王维。 还归洛阳社是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 还归洛阳社的释义是:还归洛阳社:回到洛阳的祭祀场所。 还归洛阳社是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 还归洛阳社的拼音读音是:hái guī luò yáng shè。 还归洛阳社是《过李楫宅》的第10句。 还归洛阳社的上半句是: 一罢宜城酌。 还归洛阳社的全句是:一罢宜城酌,还归洛阳社。
一罢宜城酌出自《过李楫宅》,一罢宜城酌的作者是:王维。 一罢宜城酌是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 一罢宜城酌的释义是:一罢宜城酌:喝完宜城的酒。这里的“宜城”指的是宜城这个地方,而“酌”则是喝酒的意思。整句表达了诗人喝完宜城的美酒。 一罢宜城酌是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 一罢宜城酌的拼音读音是:yī bà yí chéng zhuó。 一罢宜城酌是《过李楫宅》的第9句。
乐道安贫者出自《过李楫宅》,乐道安贫者的作者是:王维。 乐道安贫者是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 乐道安贫者的释义是:乐道安贫者:指那些安于贫困生活,以道义为乐的人。 乐道安贫者是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 乐道安贫者的拼音读音是:lè dào ān pín zhě。 乐道安贫者是《过李楫宅》的第8句。 乐道安贫者的上半句是: 与我同心人。 乐道安贫者的下半句是: 一罢宜城酌。
与我同心人出自《过李楫宅》,与我同心人的作者是:王维。 与我同心人是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 与我同心人的释义是:与我同心人:意指与我志同道合、思想感情相契合的人。 与我同心人是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 与我同心人的拼音读音是:yǔ wǒ tóng xīn rén。 与我同心人是《过李楫宅》的第7句。 与我同心人的上半句是:道书行尚把。 与我同心人的下半句是:乐道安贫者。
道书行尚把出自《过李楫宅》,道书行尚把的作者是:王维。 道书行尚把是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 道书行尚把的释义是:道书:道教经典;行尚:行为准则;把:把握。释义:遵循道教的经典和行为准则来把握。 道书行尚把是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 道书行尚把的拼音读音是:dào shū xíng shàng bǎ。 道书行尚把是《过李楫宅》的第6句。 道书行尚把的上半句是: 散发时未簪。
散发时未簪出自《过李楫宅》,散发时未簪的作者是:王维。 散发时未簪是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 散发时未簪的释义是:散发时未簪:指诗人头发散乱,未戴冠簪。 散发时未簪是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 散发时未簪的拼音读音是:sàn fā shí wèi zān。 散发时未簪是《过李楫宅》的第5句。 散发时未簪的上半句是:犬吠寒林下。 散发时未簪的下半句是:道书行尚把。 散发时未簪的全句是
犬吠寒林下出自《过李楫宅》,犬吠寒林下的作者是:王维。 犬吠寒林下是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 犬吠寒林下的释义是:犬吠寒林下:寒林中的狗吠声。 犬吠寒林下是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 犬吠寒林下的拼音读音是:quǎn fèi hán lín xià。 犬吠寒林下是《过李楫宅》的第4句。 犬吠寒林下的上半句是: 客来深巷中。 犬吠寒林下的下半句是: 散发时未簪。 犬吠寒林下的全句是
客来深巷中出自《过李楫宅》,客来深巷中的作者是:王维。 客来深巷中是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 客来深巷中的释义是:客来深巷中:有客人来访,在僻静的深巷中。 客来深巷中是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 客来深巷中的拼音读音是:kè lái shēn xiàng zhōng。 客来深巷中是《过李楫宅》的第3句。 客来深巷中的上半句是:终日无车马。 客来深巷中的下半句是:犬吠寒林下。
终日无车马出自《过李楫宅》,终日无车马的作者是:王维。 终日无车马是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 终日无车马的释义是:终日无车马:整天没有车马来往,形容环境清幽、寂静。 终日无车马是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 终日无车马的拼音读音是:zhōng rì wú chē mǎ。 终日无车马是《过李楫宅》的第2句。 终日无车马的上半句是:闲门秋草色。 终日无车马的下半句是: 客来深巷中。
闲门秋草色出自《过李楫宅》,闲门秋草色的作者是:王维。 闲门秋草色是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 闲门秋草色的释义是:闲门秋草色:指李楫宅中门庭冷落,长满秋草,呈现出一片寂静、萧瑟的景象。 闲门秋草色是唐代诗人王维的作品,风格是:诗。 闲门秋草色的拼音读音是:xián mén qiū cǎo sè。 闲门秋草色是《过李楫宅》的第1句。 闲门秋草色的下半句是:终日无车马。 闲门秋草色的全句是