李玖
诗句输出:厌世逃名者,谁能答姓名。 译文输出:那些厌倦世事逃避名誉的人,又有多少人能够回答自己的真实姓名呢? 注释输出:这句诗表达了一种无奈和讽刺,对于那些不愿意面对现实、逃避责任的人的质疑。"厌世逃名者"指的是那些厌倦世俗生活的人,他们选择逃避名誉和地位,追求内心的自由和宁静。而“谁能答姓名”,则是对他们的一种质问,他们是否能够面对自己的真实身份和责任,而不是逃避。整首诗通过对比和反问
诗句释义 1. 鸟啼莺语思何穷,一世荣华一梦中。 - 注释: 鸟儿的啼叫和黄鹂的叫声让我感到无尽的思绪,世间的荣华富贵就像一场梦一样短暂。 - 赏析: 诗人通过自然景象来表达自己的感慨,表达了人生短暂、富贵如梦的观点。 2. 李固有冤藏蠹简,邓攸无子续清风。 - 注释: 李固(李膺)有冤情而藏在竹简之中,邓攸(邓攸)没有儿子传承清高的家风。 - 赏析:
【注释】: 喷玉泉:指庐山喷玉泉。冥会:幽会或神交。诗八首:指杜甫《佳人》诗八首。白衣叟:指白居易,字乐天。甘棠馆:唐玄宗所建的甘棠堂。西楹:堂屋西边的廊房。此指白乐天的住所。 【赏析】: 这首诗是诗人在庐山与友人相遇后,写于同住甘棠馆西厅的一首七绝。首句写庐山之景,次句写友人之冤,三句写友人孤寂,四句写友人清高,五句写友人遭遇不幸,末联抒发感慨。全诗语言流畅,意境深远,富有哲理。
这首诗的原文如下: 喷玉泉冥会诗八首白衣叟喷玉泉感旧游书怀 树色川光向晚晴,旧曾游处事分明。 鼠穿月榭荆榛合,草掩花园畦垄平。 迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。 伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声。 译文如下: 树影斑驳,阳光明媚,傍晚时分,一切都显得如此宁静美好。曾经在那里游玩,一切事物都历历在目,分外清楚。就像一只小老鼠在月光下的庭院里奔跑,而周围的草木已经长满了荆棘
诗句:桃蹊李径尽荒凉,访旧寻新益自伤。 译文:桃树和小路上都变得荒凉,我拜访过去的朋友寻找新的灵感,这让我更加感到悲伤。 注释:本诗通过描绘桃花小路的荒凉景象,表达了诗人在现实生活中遭遇挫折和失落的情绪,以及对过去美好时光的怀念与哀叹。同时,诗人也借以表达自己在生活中寻求新的灵感和希望,但这种努力似乎并没有带来预期的效果,反而增加了自己的伤感。 赏析:这首诗是唐代诗人李玖的作品
厌世逃名者,谁能答姓名。 曾闻王乐否,眷取路傍情。
厌世逃名者,谁能答姓名。 曾闻王乐否,眷取路傍情。
鸟啼莺语思何穷,一世荣华一梦中。 李固有冤藏蠹简,邓攸无子续清风。 文章高韵传流水,丝管遗音托草虫。 春月不知人事改,闲垂光影照洿宫
树色川光向晚晴,旧曾游处事分明。 鼠穿月榭荆榛合,草掩花园畦垄平。 迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。 伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声
浮云凄惨日微明,沈痛将军负罪名。 白昼叫阍无近戚,缟衣饮气只门生。 佳人暗泣填宫泪,厩马连嘶换主声。 六合茫茫皆汉土,此身无处哭田横