孟子
此之谓失其本心出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,此之谓失其本心的作者是:孟子。 此之谓失其本心是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 此之谓失其本心的释义是:此之谓失其本心:这就是失去人本心的意思。指一个人违背了自己的本性,失去了内在的道德和善良之心。 此之谓失其本心是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 此之谓失其本心的拼音读音是:cǐ zhī wèi shī qí běn xīn。
是亦不可以已乎出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,是亦不可以已乎的作者是:孟子。 是亦不可以已乎是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 是亦不可以已乎的释义是:“是亦不可以已乎”可译为:这也不能停止吗?或这也够了吧?或这也太过分了吧? 是亦不可以已乎是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 是亦不可以已乎的拼音读音是:shì yì bù kě yǐ yǐ hū。 是亦不可以已乎是《孟子 ·
今为所识穷乏者得我而为之出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,今为所识穷乏者得我而为之的作者是:孟子。 今为所识穷乏者得我而为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为所识穷乏者得我而为之的释义是:今为所识穷乏者得我而为之:现在是因为我所认识的贫穷的人得到了我的帮助而去做这件事。 今为所识穷乏者得我而为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为所识穷乏者得我而为之的拼音读音是
乡为身死而不受出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,乡为身死而不受的作者是:孟子。 乡为身死而不受是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 乡为身死而不受的释义是:“乡为身死而不受”的意思是:以前为了大义宁愿死也不接受。 乡为身死而不受是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 乡为身死而不受的拼音读音是:xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu。 乡为身死而不受是《孟子 ·
今为妻妾之奉为之出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,今为妻妾之奉为之的作者是:孟子。 今为妻妾之奉为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为妻妾之奉为之的释义是:今为妻妾之奉为之:现在却只是为了满足妻妾的欲望而这样做。 今为妻妾之奉为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为妻妾之奉为之的拼音读音是:jīn wèi qī qiè zhī fèng wèi zhī。
乡为身死而不受出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,乡为身死而不受的作者是:孟子。 乡为身死而不受是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 乡为身死而不受的释义是:乡为身死而不受,意为“乡里的人宁愿死也不愿屈服”。这里的“乡”指的是家乡,表示家乡的人;“为”表示原因或目的;“身死”指死亡;“不受”指不接受某种诱惑或压力。整句话表达了家乡的人为了坚持自己的原则和尊严
今为宫室之美为之出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,今为宫室之美为之的作者是:孟子。 今为宫室之美为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为宫室之美为之的释义是:今为宫室之美为之:现在为了宫室的华丽而建造它。 今为宫室之美为之是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 今为宫室之美为之的拼音读音是:jīn wèi gōng shì zhī měi wèi zhī。
乡为身死而不受出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,乡为身死而不受的作者是:孟子。 乡为身死而不受是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 乡为身死而不受的释义是:乡为身死而不受:原意为乡里的人宁愿死也不愿屈服。这里的“乡”指的是家乡,“为身死”表示为了自己的生命,“不受”则表示不愿意接受某种条件或要求。整句表达了家乡人民为了坚守自己的信念和尊严,宁死不屈的精神。
所识穷乏者得我与出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,所识穷乏者得我与的作者是:孟子。 所识穷乏者得我与是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 所识穷乏者得我与的释义是:所识穷乏者得我与:指所认识的人因为自己的贫穷而得到了我的帮助。这里的“得我与”即“得到我的帮助”之意。 所识穷乏者得我与是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 所识穷乏者得我与的拼音读音是:suǒ shí qióng fá
妻妾之奉出自《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》,妻妾之奉的作者是:孟子。 妻妾之奉是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 妻妾之奉的释义是:妻妾之奉:指妻子和妾室对丈夫的侍奉和供奉。 妻妾之奉是周代诗人孟子的作品,风格是:文。 妻妾之奉的拼音读音是:qī qiè zhī fèng。 妻妾之奉是《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》的第44句。 妻妾之奉的上半句是:为宫室之美。