白玉蟾
这首诗是唐代诗人李白所作的。诗中表达了他对自然和人生的独特理解和感悟。 逐句释义: 1. 骨气秋江月,文章春苑花。 - “骨气”:这里指的是坚韧的品格。 - “秋江月”:秋天的江水,明亮的月光。 - “文章春苑花”:春天的花园里盛开的花朵。 - 这两句通过对比,赞美了自然之美以及诗人坚毅的品格。 2. 片心穷万法,半语辩千邪。 - “片心”:指一心一意。 - “万法”:佛教术语
这是一首描写雪的诗,诗人通过细腻的描述,生动地描绘了雪花的美丽和变化。 不似寻常冻,俄而散漫飞。 不似寻常的冰冻,突然之间就散开了。 羞明犹欲落,等伴未全晞。 害羞的阳光想要落下,同伴还来不及完全消失。 承得圆还碎,看来是复非。 承载着的圆球又变成了碎片,这看起来是反常的。 积深仍密密,舞急转霏霏。 雪下得很厚,舞动的速度很快,变成了细密的雨。 弗是筛成细,何如拾取归。 不是被筛成了细的
这首诗是唐代的张籍所作,全诗共80字,每句7个字。 译文: 灯花绽放,喜气洋洋。 花开满堂,红光灿烂。 宝饼金黄,攒聚如蚁。 琼钗玉虫,缀于头上。 根非滋夜雨,蕊不绽春风。 照破乾坤,能攘日月功。 焰凝中夜露,烬落五更钟。 蟾桂光芒无比,冰花巧似不同。 无香开瑞瓣,有焰似珍丛。 鹊噪欢娱,蛛丝信息通。 今宵真有感,好事喜相逢。 不假金乌照,应非玉斧工。 草虫空乱树,野磷谩枮蓬。 蛾至浑疑蝶
南台舟中联句 秋风染红了如柿子般鲜红的太阳,早晨的小雨如细丝般垂落翠绿。 福地迎来日出,江天笑傲时。 荷花胭脂还依恋着水,桂树小粟已沾满枝。 水面平静天空一片颜色,山低云高四边下垂。 思念渭水钓鱼人,放飞大鱼想模仿鸱夷。 上游水声催促我欣赏美景,西风让我豪情壮志。 赏析: 《南台舟中联句》是唐代诗人李白所作诗作。此诗以秋日景色为背景,通过描绘南台舟中的所见所感,抒发了作者对自然美景的热爱之情
【题解】 《桐柏观》是一首七言绝句。诗人在桐柏观与仙翁夜话,约定明朝再相会。第二天清晨,诗人来到桐柏观,却不见仙翁,只见鹤唳一声,山月已落,诗人怅然若失。全诗语言质朴,意境清丽,颇有王绩《醉后答王少府》的遗风。 【注释】 ①仙翁:这里指仙人。扣林壑:敲打山林。 ②石坛:石砌的祭坛。对坐:相对而坐。松风:松树之风,比喻仙风。 ③鹤唳:鹤叫的声音。落:落下。 ④桐柏:在今河南淮阳西北,相传为黄帝所都
诗句:洞门深锁绿烟寒,来享浮生半日闲。城北城南无老树,横吹铁笛过庐山。 译文:深深的洞口被封锁,四周笼罩着一层淡淡的烟雾,在这寒冷的绿色之中享受短暂的宁静;在城市和乡村之间,没有古老的树木,只有风吹铁笛声穿过庐山。 注释: - 洞门深锁:指的是一个被深深封闭的门,可能是一座山间的洞穴或是一个隐秘的场所。 - 绿烟寒:形容周围环境非常宁静,绿色的气息与寒冷的空气融为一体,给人一种静谧的感觉。
诗句释义与译文如下:一片嵯峨堕碧空,嵚崎历落最玲珑。 从教把玩真堪醉,疑自当年栗里中。 注释翻译与赏析: - 诗句释义: - “一片嵯峨堕碧空”:形容石的形态奇特,仿佛从天空坠落。 - “嵚崎历落最玲珑”:形容石的质地坚硬,形状独特,非常精致。 - 译文: - 一块独特的石头,从天空坠落到地面上,其形状奇特,质地坚硬,非常精致。 - 无论人们如何欣赏和把玩,都无法抵挡它的魅力
这首诗的作者是唐代诗人王绩(字无功,号东皋子)。他的诗作以清新自然、淡泊宁静为特点,被后人誉为“初唐四杰之一”。 下面是这首诗的逐句释义和译文: 皇初平故隐 昔日登山愿,今年破夏偿。 登上山顶的愿望,今年得以实现。 乘壶斟雪白,独酌判昏黄。 手持酒壶斟满清澈的雪水,独自喝酒直到天色昏黄。 有许松俱老,皆为鹤所房。 许多松树都已经衰老,都被鹤占据栖息。 能多云擘絮,若个石为羊。
七女峰 宋时松竹晋时苔,路转山回洞户开。 流水也知尘世杂,依然流向此山来。 注释: 七女峰在浙江省绍兴市新昌县境内,主峰海拔1064米。因峰顶有七个山峰并列而得名,为浙东第一山。 宋时:宋朝时期。 晋时:指三国时期的西晋时期,当时此地还没有成为旅游景点。 苔:一种苔藓植物,生长在石头上。 路转山回:形容山路曲折盘旋。 洞户:山洞的门。 流水也知尘世杂:水流知道人间世事的繁杂和纷扰。 依然:仍然。
【注释】 山中偶成:在山里偶然写成的诗。 酒恶(yù)频(pín)嗅素馨:酒的味道不好,频频嗅闻那香气。 素馨:白色的茉莉花。 满天风雨晚凉生:天上乌云密布,大雨如注;夜深时天气更冷了。 岩花乱落无一点:山上岩石上的鲜花纷纷落下,一片白茫茫,连一片也没有。 谷鸟时闻啼数声:山谷中偶尔传来几声鸟鸣。 【赏析】 这是一首纪游抒情诗。诗人在山里饮酒赏花,醉后即兴写就,表达了作者对自然美景的喜爱之情。