王夫之
和白沙桃花 王夫之诗篇赏析 1. 诗句原文 花到灵云只一开,桃根桃叶隔天台。 刘郎前度人无恙,日日看花不厌来。 2. 翻译注释 - 诗句原文: - "花到灵云只一开,桃根桃叶隔天台。" - "刘郎前度人无恙,日日看花不厌来。" - 翻译: - 花朵盛开只在灵云间一次,桃树根与叶隔着天台相望。 - 刘郎(指过去的恋人)平安无事,每日都去欣赏这盛开的花朵,不觉得厌倦。 - 注释: -
【注释】 湘簟:一种竹制的席子,因产于湖南的湘江而名。 菡萏(hàn dàn):荷花别称。 幽香:淡雅的香气。幻春回:指春天的美景。 因缘:机缘、缘分。 痴人:指爱花的人。 及第:科举考试中举。 【赏析】 这首诗是写梅花的。诗人在初春时节,来到湖边欣赏梅花,只见一片清香扑鼻而来。那满树的梅花洁白如玉,盛开得正好,把春天的景色衬托得更美了。 “湘簟凝凉菡萏开”,写的是初夏时节。此时
和梅花百咏诗《古梅》 消息心知在别峰,南参烟水尚重重。 溪云乍卷流泉细,一点香飘带影逢。 注释: 消息心知在别峰:意思是知道它的消息就藏在别的山峰。 南参烟水尚重重:南方的参差烟雾缭绕的水汽依然很重。 溪云乍卷流泉细:忽然间,溪中的云雾轻轻卷起,流水也变得细细的。 一点香飘带影逢:一缕香气飘散,与影子相遇。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人通过细腻的描绘,把古梅的形态、姿态、色彩都刻画得栩栩如生
和梅花百咏诗中的“古梅” 【注释】 1. 不是桃源惘去津:不是桃花源中的迷茫之处,而是古梅。 2. 知开知落也难真:知道它的花开花落却难以真实地把握。 3. 南邻酒伴经旬饮:南边的邻居和朋友已经饮酒十天了。 4. 欲与商量恐过春:想与他商量恐怕错过了春天。 【译文】 我不是在桃源迷失的地方,而只是在古梅下徘徊;我知道它的花开和凋谢却难以把握其真正的面目。 我的南边邻居已经饮酒十天
【注释】百咏:即咏百诗,指许多首诗歌。梅花:这里指梅花。生:生长。奈:哪堪。宿酲:宿醉的酒意。羹:粥。 【赏析】 《和梅花百咏诗》是南宋诗人陆游晚年的作品。陆游一生以恢复中原为己任,却始终壮志未酬、报国无门,因此他晚年生活颇为孤寂,心情极为郁闷。这首诗就是写在这样心情下,他偶遇了梅花,便写下了这首咏梅词。 上片写诗人登楼远望见梅花盛开,不禁想起春天到来的景象。 下片写诗人听到梅花开放的消息后
注释: 和梅花百咏诗:即《题梅花百咏》。梅百咏,指历代文人骚客咏梅的作品集。 脉脉:含情脉脉,形容眼神温柔、神情柔和的样子。 从看:从旁边观看。为解颐:因欣赏梅花而心情愉悦,面带笑容。 阳和:温暖的阳光。茧:蚕蛹。丝:桑蚕吐丝成茧,此处指桑蚕的幼虫。 捐情:放弃情感,这里指诗人将个人的情感搁置一旁,不让它干扰到对梅花的欣赏。 似水容相见:像水一样包容着彼此的心灵。 不许香车宝马窥
【注释】 藏春:藏在春天里。坞:山沟。贮轻融:收藏着轻飘的云雾。御风:乘风。直上千寻:高耸入云,直上九重天。故御风:故作御风之状。孤擎宝:指傲立不屈的姿态。出清空:露出清澈的天空。 【赏析】 这是一首咏古梅的诗。诗中描写了古梅在雪后傲然挺立的景象,表现了作者对梅花那种不畏严寒,凌霜傲雪,迎寒盛开的高洁品格的赞美之情。 首句“藏春有坞贮轻融”,写古梅藏匿于深山坞中,而其周围的景色却依然如春
【译文】: 首先吟咏的是《梅花百咏》中的古梅诗。 首先迎接春天的人,却不能等到春尽;渺渺西洲,想见也难。 唯有梨花在黄昏烟雨中,还剩下一些残粉,让人不忍离去。 【注释】: 1. 和梅花百咏诗:这里指与苏轼同时代的文人苏舜钦、苏辙、李格非等所写的咏梅诗,共一百首,称为《梅花百咏》。 2. 古梅:即指古树的梅花。 3. 先春:最先迎来春天的意思。 4. 不得:不能。阑:尽。 5. 西洲:古代地名。
诗句释义与赏析 第一句:“读文中子” - 注释:这里的“中子”指的是唐代的文学家、思想家韩愈,他的文章被后人传颂为“文中子”。诗中的“读”表示阅读或欣赏。 - 赏析:这句表达了诗人对韩愈及其作品的敬仰和欣赏。韩愈作为唐代古文运动的领袖,他的作品具有深刻的思想性和文学价值,深受后世读者的喜爱。通过这句话,诗人表达了对韩愈及其思想的尊重和推崇。 第二句:“乐天知命夫何忧” - 注释
注释:横斜的树枝淅沥地滴在船窗上,低垂着,映出棠木船桨上乱洒的白雪。大雁飞尽南归的人还未回来,讨厌的是它们成双对地带着影子飞来。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的雪景图,通过对梅、雁的描写展现了冬日景色的美。首句中的“横梢”形象地表现了梅花枝条的横斜姿态;“淅沥”则描绘了梅枝在风中摇曳的声音,如同在诉说着冬天的故事。次句“低映棠桡乱雪淙”,则进一步描绘了梅枝与船桨相互映衬,雪水四溅的场景