先春不得待春阑,渺渺西洲欲见难。
唯有梨花赊剩粉,黄昏烟雨殢人看。
【译文】:
首先吟咏的是《梅花百咏》中的古梅诗。
首先迎接春天的人,却不能等到春尽;渺渺西洲,想见也难。
唯有梨花在黄昏烟雨中,还剩下一些残粉,让人不忍离去。
【注释】:
- 和梅花百咏诗:这里指与苏轼同时代的文人苏舜钦、苏辙、李格非等所写的咏梅诗,共一百首,称为《梅花百咏》。
- 古梅:即指古树的梅花。
- 先春:最先迎来春天的意思。
- 不得:不能。阑:尽。
- 西洲:古代地名。
- 赊(shē):赊欠、赊来。
- 殢人看:惹人怜爱的意思。
【赏析】:
这首词是作者对古梅的赞美。上阕写自己不能早到梅花盛开的地方欣赏梅花之美,而下阕则描绘了梅花盛开时的情景和带给人的美感。全词语言简练,意境高远。