郭璞
诗句: 1. 宜,肴也。 注释:适宜、适合。 2. 夷,悦也。 注释:平坦、喜悦。 3. 颠,顶也。 注释:最高点、顶点。 4. 耋,老也。 注释:年老、长寿。 5. 輶,轻也。 注释:轻快、轻便。 6. 俴,浅也。 注释:浅薄、不深刻。 7. 绹,绞也。 注释:纠结、缠绕。 8. 讹,化也。 注释:改变、教化。 9. 跋,躐也。 注释:超越、越过。 10. 疐,跲也。 注释
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 下面是逐句释义和翻译: 懊,忨也。 懊恼、抱怨。 愒,贪也。 贪心。 榰,柱也。 柱子,支撑着。 裁,节也。 节,约束或者划分。 竝,并也。 并列、并重。 卒,既也。 终于、最终。 慒,虑也。 担忧、忧虑。 将,资也。
诗句释义与译文: 郁,气也。 宅,居也。 休,庆也。 祈,叫也。 濬、幽,深也。 哲,智也。 弄,玩也。 尹,正也。 皇、匡,正也。 服,整也。 聘,问也。 愧,惭也。 殛,诛也。 克,能也。 翌,明也。 讻,讼也。 晦,冥也。 奔,走也。 逡,退也。 疐,仆也。 亚,次也。 谂,念也。 届,极也。 弇,同也。 弇,盖也。 恫,痛也。 握,具也。 振,讯也。 阋,恨也。 越,扬也。 对,遂也。
这首诗是《诗经》中的《风·尔雅·释训》,它以简洁的语言描述了各种动物的叫声,表达了古人对自然和生活的深刻理解。下面是对每句的解释以及一些关键词和它们的注释: 1. 噰噰喈喈,民协服也。 - 噰噰、喈喈的声音代表着和平与合作,人们因此相互协作。 - 噰噰:象声词,模拟狗叫的声音。 - 喈喈:同噰噰,模仿鸟类鸣叫的声音。 2. 佻佻、契契,愈遐急也。 - 佻佻和契契的声音传递着紧迫的信息
这首诗是《尔雅·释训》中的一段,其中包含了一些成语和典故。下面是对每句的翻译和解释: 1. 既微且尰,骭疡为微,肿足为尰。 【译文】:既微弱又疼痛,脚部受伤称为微,腿部肿胀叫做尰。 【注释】:这里的“微”和“尰”都是形容人的身体状态,其中“微”是指身体虚弱或者病弱,“尰”则表示腿部或脚部肿胀。 2. 是刈是濩,濩,煮之也。 【译文】:这是收割也是煮食,煮食是用沸水烹煮食物。 【注释】
诗句翻译 畯,农夫也。 —— 畯意为农夫,耕种田地的人。 盖、割,裂也。 —— 盖和割都是动词,意指切割。 邕、支,载也。 —— 邕和支都是动词或名词,表示运输。 諈、诿,累也。 —— 諈和诿均为动词,意指拖累或负担。 漠、察,清也。 —— 漠和察是动词,意指清明、清晰。 庇、庥,廕也。 —— 庇和庥为动词,意指遮蔽阳光。 穀、履,禄也。 —— 穀(谷物)和履都是名词,表示俸禄。 履,礼也。
《尔雅 释训》 坎坎、墫墫,喜也。 译文:声音洪亮而深沉,表示喜悦。 注释:“坎”指深沉的声响,“墫墫”指声音深沉而响亮,二者共同描绘了喜悦的声音特征。 瞿瞿、休休,俭也。 译文:态度庄重而谨慎,表示节俭。 注释:“瞿瞿”指庄重严肃的样子,“休休”指谨慎小心的态度,二者共同展现了节俭的生活态度。 旭旭、跷跷,憍也。 译文:态度轻浮而不稳重,表示傲慢。 注释:“旭旭”指轻快跳跃的样子
我们来逐句解读这首诗: 1. 殷、齐,中也。 - 解释:殷和齐是两个朝代,这里指的是它们都位于中心位置。 2. 斯、誃,离也。 - 解释:斯和誃都是古代的姓氏,这里表示它们分别位于不同的地区或国家。 3. 谡、兴,起也。 - 解释:谡和兴都是人名,这里表示他们各自开始新的事业或生涯。 4. 还、复,返也。 - 解释:还和复都是动词,表示返回或返回的动作。 5. 宣、徇,遍也。 - 解释
诗句 “明明、斤斤,察也。” 解析: - 明明:清晰明了。 - 斤斤:细致入微,形容对事情观察的非常仔细。 - 译文: 观察得非常清晰、仔细。 “条条、秩秩,智也。” 解析: - 条条:条理分明。 - 秩秩:井然有序。 - 译文: 做事有条不紊,显示出智慧。 “穆穆、肃肃,敬也。” 解析: - 穆穆:庄重严肃。 - 肃肃:恭敬谨慎。 - 译文: 表现出尊敬和谨慎的态度。
释言第二 赈,富也。 赈济,给予财富的意思。 局,分也。 划分、分割之意。 懠,怒也。 愤怒,表示强烈的情绪状态。 僁,声也。 声音,即发出的声音。 葵,揆也。 推测、估算之意。 揆,衡量、估计。 逮,及也。 达到、涉及之意。 惄,饥也。 饥饿,表示缺乏食物的状态。 眕,重也。 重量,表示物体的重量。 猎,虐也。 虐待、残酷对待之意。 土,田也。 田地,土地。 戍,遏也。 制止、阻止之意。 师