黄遵宪
诗句原文: 十年欢聚不知愁,今日分飞独远游。 知否吾妻桥上望,淡烟疏柳数行秋。 这首诗是清代诗人黄遵宪创作的《又寄内子·十年欢聚不知愁》,全诗以简洁的语言表达了作者对妻子的思念之情。以下是对该诗的逐句释义及赏析: 1. 十年欢聚不知愁:这句表明了夫妻二人过去长时间共处一室,享受着彼此的陪伴和快乐,未曾觉察到生活的艰辛或忧愁。 2. 今日分飞独远游:意味着夫妻之间因为某些原因必须分开
【解析】 1.“不忍池晚游诗”是全诗的总题。 2.第二句中,“樱茶一吸馀”的“馀”是动词,指吸食后剩余的。 3.第三句中,“点心清露挹芙蕖”的“挹”字,用来形容斟酒的动作,有倒水的意思。“芙蕖”是指荷花。 4.第四句中,“青衣擎出酒波绿”中的“青衣”指的是古代女子所着的一种服饰,而“酒波”则是指酒杯中的酒,泛指酒色。 5.最后一句中,“径尺玻璃纸片鱼”中的“径尺”是形容尺寸,即非常小
【注释】 不忍池:即昆明湖,是北京颐和园内的主要景点。 红板长桥、雁柱横:形容昆明湖上桥梁的长廊,红色木板铺就,两旁有雕梁画栋。 两头路接白沙平:指昆明湖东西两岸的道路与湖面相接,湖水平静如镜,岸边的沙子洁白如雪。 前呼后拥:形容人很多,声势浩大。 萧萧马:形容马蹄声阵阵。 将军警跸声:指乾隆皇帝在游湖时,由禁军护卫,声势浩大,犹如古代将军巡视边境时的警跸之声。 【赏析】
【注释】 将:率领。之:去,到。日本:指日本。半身写真:半身照片。诸公:对别人的敬称。靴尖趯:靴子的尖端翘起。扶桑:古国名,今指日本。濯足来:洗脚归来。 【赏析】 这首诗是作者在赴日本的途中所作,表达了作者对祖国的眷念之情。 首句“将之日本题半身写真寄诸友”表明了作者此行的目的。作者即将踏上前往日本的道路,为了留下自己在日本生活的影像,便制作了一张全身照片寄送给朋友们。 次句“如此头颅如此腹
注释: 开门看雨梦才醒,一抹斜阳映画屏。 开门一看外面正在下雨,我从梦中醒来。 随著西风便飞去,弱花无力系蜻蜓。 随着西风,花儿就飘走了,而那些蜻蜓却无能为力。 不忍池晚游诗 赏析: 这是一首描写雨后春景的诗,描绘了一幅生动的画面,展现了诗人独特的艺术风格和审美情趣。 首句开门看雨梦才醒,一抹斜阳映画屏。开门一看外面正在下雨,我从梦中醒来。这里的“开门”和“雨”都暗示了一种宁静、安详的气氛
注释: - 第一香橼:香橼(一种水果)- 第二莲:莲花 - 第三槟榔个个圆:槟榔树的果实是圆的,槟榔果 - 第四夫容五枣子:夫容(指丈夫)和枣子 - 送郎都要得郎怜:送郎都要得到郎的怜爱 赏析: 这是一首以物喻人的诗句。诗中通过描述四种不同植物的特征,寓意了男子在追求爱情时的态度和方法。 1. "第一香橼第二莲":香橼是一种味道甜美的水果,而莲花则象征着纯洁和美好
【注释】 闻:听说,得知。五妇:《新唐书.列女传》载,王氏五女以贤德闻名于世。“闻五妇病甚”即指听到五女生病的消息。 宛转:曲折、回旋。重吟:反复吟诵。 帖(tiē):书信。乞米药钞方:请求寄来米、药和钱的凭证。 【赏析】 这首诗是作者在得知王氏五女生病之后,写给她慰问之词。全诗共三句,第一句说:“听说五娘子(指王氏五女的丈夫)的妻子病了。”第二句说:“中年的儿女们更加情意深厚。”末句说
注释: 月夜:夜晚的月光下。梧桐庭院凤凰枝,六尺湘帘踠地垂:在梧桐庭院里,有凤凰般的树,高六尺。湘帘(一种帘子)下垂如翼。 长记绮窗相对语,二三更后夜凉时:记得以前常在华丽的窗户旁边交谈,深夜二三点钟以后,夜很凉。 赏析: 这首《月夜》是诗人王昌龄创作的一首七绝。诗中描绘了一个美丽的夜晚,月光洒满庭院,梧桐树旁生长着凤凰般高大的树木,湘帘垂下,仿佛鸟儿展翅欲飞
【注释】 三十初度:三十岁的生日,即三十而立。 学剑学书无一可:“无一”是否定词,“可”意为能。意思是说学剑学书都没有成功。 摩挲两鬓渐成丝:“摩挲”意为摸、擦,此处指梳理头发;“两鬓”指耳朵两旁的头发,“渐成丝”形容头发因频繁梳理变得稀疏。 爷娘欢喜亲朋贺:“欢喜”意为高兴,“亲朋”指亲戚朋友,“贺”意为祝贺。 三十年前堕地时:“堕地”意为出生,“三十年前”是指出生的那一天。 【赏析】
画阁垂帘别样深,回廊乡屟更无音。 注释:画阁里挂着帘子,显得特别深沉;回廊上连脚步声都没有,静悄悄的。 平生爱尔风云气,倘既消磨不自禁。 注释:我平生喜欢你们那种云卷风舒、气势磅礴的气概,如今这种气质已经消磨殆尽了