管道升
【注】夫君:指你,王昌龄。子昂:即李白,字太白。墨竹:用墨水画的竹子,此处指写在纸上的竹诗。 【赏析】此诗为送别之作。首二句是说:你离开时,这竹子刚栽下,如今已长成树林,可你却不来了。第三四句是说:你的美貌一旦衰谢,就再也无法恢复了;不如花儿落了又开,重新盛开。全诗语言浅显,却含蓄隽永,耐人品味
我侬词 你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火。 把一块泥,捻一个你,塑一个我。 将咱两个,一齐打破,用水调和。 再捻一个你,再塑一个我。 我泥中有你,你泥中有我。 与你生同一个衾,死同一个椁。 注释: 1. 我侬词:这是一首关于“我们”的词,表现了两个人之间深厚的感情。 2. 你侬我侬:表示你们彼此之间的亲近和亲密。 3. 忒煞情多:形容你们的感情深厚,如同烈火般炽热。 4. 热如火
雪后琼枝嫩,霜中玉蕊寒。 前村留不得,移入月宫看。
罢宴归来未夕阳,锁衣犹带御炉香。 侍儿不用频挥扇,修竹萧萧生嫩凉。
夫君去日竹初栽,竹已成林君未来。 玉貌一衰难再好,不如花落又花开。
暮嶂远含青,春江带空碧。 细看风前枝,抛书枕萝石。
你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火。把一块泥,捻一个你,塑一个我。 将咱两个,一齐打破,用水调和。再捻一个你,再塑一个我。 我泥中有你,你泥中有我。与你生同一个衾,死同一个椁
管道升是元代著名女书法家、画家、诗词创作家,并非男性人物。她是元代吴兴乌程县(今浙江省湖州市)人,字仲姬,一字瑶姬。以下是关于她的详细介绍: 1. 生平经历:管道昇出生于南宋景定三年(1262年),幼时习书画,笃信佛法。她曾手书《金刚经》数十卷,赠名山寺,显示了其深厚的文化修养和艺术造诣。与元代书画名家赵孟頫结婚,两人感情深厚,共同生活了数十年,赵孟頫称她为“管夫人”。延祐四年(1317年)
管道升是元代著名女书法家、画家、诗词创作家,并非男性人物。她是元代吴兴乌程县(今浙江省湖州市)人,字仲姬,一字瑶姬。以下是关于她的详细介绍: 1. 生平经历:管道昇出生于南宋景定三年(1262年),幼时习书画,笃信佛法。她曾手书《金刚经》数十卷,赠名山寺,显示了其深厚的文化修养和艺术造诣。与元代书画名家赵孟頫结婚,两人感情深厚,共同生活了数十年,赵孟頫称她为“管夫人”。延祐四年(1317年)