缪桓
释义:我的身世与命运从来就不像船一样随风漂泊不定,我内心自在地驾驭着沉沦的流水。 一转眼间又经过那条沿溪的小道,回首青山依然是旧日游历之地。 注释: (1)途次书怀四首 其四:途次,在途中停留时。 (2)此中:指内心深处。 (3)自在:自然,自由自在。 (4)挽:拉、扯。 (5)瞬看:转眼间。再过:再经过一次。缘溪路:沿溪小径。 赏析: 这是一首抒写人生感慨的五言绝句,诗人借景抒情
【注释】: 追陪:追随。缠绵:指情感深厚,难舍难分。旧编:指旧日所写的诗文稿本。水:山的倒影。观水观山:观赏山景、水色。逶迤(wēi yí):曲折绵延的样子。加鞭:加快马缰绳。 赏析: 这是一首送别诗,作于诗人与友人分别时。全诗语言朴实自然,意境优美,情感真挚,表达了作者对朋友离别时的不舍和祝愿之情。 首句“追陪数载与缠绵”,意为追随陪伴了数年的时光,感情深厚难以割舍。这里的“缠绵”二字
注释:离开村庄,别了家园,景色清幽闲适。活水萦回,曲沼环绕,庭院前应该倍加爱护和珍惜。异时重访一房山。 赏析:此诗描写了诗人离村别业时的所见所感。前两句写诗人离开家园后,看到的景象是清幽闲适的。“景清”即景致清幽。“活水”指溪水,“曲沼”即曲折的水塘,“萦回”指回旋曲折。“薪木”,指庭前的柴草。这两句写出了诗人离开故居时的所见景象。第三句紧承上联而来,由眼前景物而联想到未来。“异时”即以后
【注释】 扁舟:小船。黯:形容悲伤。寻思:思念。桃李:指桃花和李花。 【赏析】 “岁暮归来雪霁辰,扁舟独客黯伤神。”首句点明时间是岁尾,时值初冬,大雪已过。次句写自己归家途中的心情。归途漫漫,独自一叶扁舟漂泊在外,心情十分沉重。三、四两句,诗人思绪万千,他回忆起过去那些与自己有交往的同僚旧友,想到他们的情意相投,彼此间感情融洽,不禁黯然神伤。 “寻思旧雨情相恰,不尽沉吟桃李春。”五
离村别业景清闲,活水萦回曲沼间。 薪木庭前应护惜,异时重访一房山。
追陪数载与缠绵,无限情怀付旧编。 观水观山凭认取,前程迤逦且加鞭。
岁暮归来雪霁辰,扁舟独客黯伤神。 寻思旧雨情相恰,不尽沉吟桃李春。
身世由来不系舟,此中自在挽沉流。 瞬看再过缘溪路,回首青山是旧游。
缪桓是清代的著名诗人。他以精湛的诗艺和深厚的文化素养在文学史上留下了不可磨灭的印记。 一个名字可能不为人熟知,但在他的诗篇中却能体会到那个时代的文化氛围与个人情感。他的作品体现了清初文人追求自然和谐、超脱世俗的精神境界。对于有兴趣深入了解这位清代诗人的人来说,缪桓的生平与作品都是宝贵的研究资料