和凝
香鸭烟轻爇水沉,云鬟闲坠凤犀簪。 珠帘半卷开花雨,又见芭蕉展半心。 注释: 宫词百首:指宫中女子的诗词百首。 香鸭:一种装饰华丽的小鸭子。 烟轻:烟气轻细如烟。 爇:点燃。 水沉:一种香料名。 云鬟:古代妇女的发式。 凤犀簪:用凤凰鸟羽和犀牛角制成的发簪。 珠帘:用珍珠串起来的帘子。 卷:打开。 开花雨:形容春雨纷纷的样子。 芭蕉:一种植物,叶子大,呈扇形,绿色,生长在热带、亚热带地区。 展半心
宫词百首 小楼花簇钿山低,金雉双来踏马齐。夸向傍人能彩戏,朝来赢得鹭鸶犀。 译文:小楼的鲜花装饰着精致的屋檐,仿佛花朵簇拥着钿石般的山峰一般,显得格外引人注目。两只金雉鸟翩翩起舞,它们踏着马群一起前行,展现出一派和谐的景象。人们羡慕地看着这一幕,纷纷夸奖这位女子善于运用色彩游戏。清晨归来,她赢得了众人的赞赏,因为那只鹭鸶的羽毛就像犀牛角一样珍贵。 赏析
宫词百首 班定千牛立受宣,佩刀搢笏凤墀前。 一声不坐祥云合,鸳鹭依行拜两边。 注释:班定:在朝堂中站立的位置。千牛:指宫中负责守卫的侍从。插笏:手拿朝笏。凤墀:宫殿内的台阶,此处借指宫廷。 祥云合:吉祥的气氛聚集。 鸳鹭:古代皇帝仪仗队中的鸟类装饰,这里指侍卫们。 赏析:这首诗描写的是唐代皇宫中侍卫们的形象。他们站在宫殿前阶上,手持武器,身穿朝服,神情庄重。当皇上宣布开始时,他们立刻肃静下来
宫词百首 宫阙金碧映霞红,仙掌亭亭对月华。昨夜盘中甘露满,婕妤争去奏官家。 译文:宫殿的层层台榭金光闪耀,红色的霞光映红了整个天空。仙掌亭亭玉立,静静地对着皎洁的月光。昨夜宫中的甘露洒满盘子,众嫔妃争相向皇上进献,希望能够为皇帝分忧解难。 注释:金碧指的是黄金和宝石装饰,常用来形容富丽堂皇的建筑。仙掌指皇宫中的一种装饰物,形状似仙人的手,通常用来装点建筑,使之更加庄严神圣。甘露是甘露水
莺锦蝉罗撒麝脐,狻猊轻喷瑞烟迷。 卷上珠帘日未西。 注释: 莺:这里指的是宫中的侍女们。 锦:华丽的衣服。 蝉:蝉鸣声。 罗:指丝织品。 麝脐:麝香制成的香料。 狻猊:一种狮子形状的香炉,古代用来熏香。 轻喷:轻轻喷洒。 瑞烟:吉祥的烟雾。 迷:令人陶醉或迷失。 卷上珠帘:将帘子拉上去,遮住阳光。 日未西:太阳还未落山。 赏析: 这首诗描述了一位宫女在宫中的生活状态和所见的景象。通过细腻的描绘
注释:红色的骏马和白马,嫩小龙腾空飞起,从天厩中来到皇帝身边。远远看见玉阶上,小马嘶个不停,可能是因为它认识皇帝身上的赭黄衣服。 赏析:此诗描绘了小马在皇帝面前的活泼可爱,也表达了人们对皇帝的敬畏之情。诗人以小马为切入点,生动形象地展现了宫墙内外的生活场景,使读者仿佛置身于其中,感受到那份庄重而神秘的气息。同时,诗人还巧妙地运用了比喻、拟人等修辞手法,使得整首诗更加生动有趣
宫木交芳色尽深,和风轻舞早莺吟。 侍臣不异东方朔,应喜仙桃满禁林。 诗句注释与翻译: 1. 宫木交芳色尽深: - 宫木:宫中种植的树木。 - 交芳色:指树木交织在一起,形成一片浓密的绿意。 - 尽深:形容绿色深入到深深的程度。 - 译文:宫中的树木交错生长,绿色的叶子深入到深深的土壤之中。 - 赏析:通过视觉描绘,展现了宫中树木的繁茂景象,也反映了宫廷内部的生机勃勃。 2.
艳阳风景簇神州,杏蕊桃心照凤楼。 遥望青青河畔草,几多归马与休牛。 注释: 艳阳风景:明媚的阳光下的景色。 簇:聚集,环绕。 神州:指祖国。 凤楼:华丽的高楼。 遥望:远望。 青青:翠绿。 河:指黄河。 归马与休牛:归来的战马和耕牛。 赏析: 这首诗是一首宫怨诗,描绘了宫女们在春天里看到国家太平、人民安乐的场景,却只能遥望,感叹自己的孤独和无助。 首句"艳阳风景簇神州"
【注释】 1. 宫词百首:宫廷中流传的诗。 2. 辟田畴:开辟田地。 3. 金门出土牛:指在金门出土的耕牛。金门,即金门县,在今福建省宁德市境内。 4. 块雨条风:形容风雨交加的景象。 5. 符圣化:与神圣相符。 6. 嘉禾看却报新秋:指庄稼丰收预示着秋天的到来。 【赏析】 这首诗是一首描绘农田景象和丰收景象的诗。诗人通过对农耕生活和农田收获的描述,展现了农民辛勤劳动的场景和硕果累累的丰收场面
诗句释义与译文 - 进食门前水陆陈:描述的是宴会开始前的场景,门前摆放着各种食物和饮品的盛宴准备。 - 大官斋洁贡时新:指的是官员们在宴前进行斋戒,以表示对皇帝的忠诚和敬意。同时,他们还贡献新鲜的食物以示诚意。 - 明君宵旰分甘处:描绘了皇帝深夜勤政的情景,即使是在国事繁忙之时,也会抽空处理臣下的贡献。 - 便索金盘赐重臣:皇帝会赐予大臣贵重的餐具(如金盘),以示对重臣的恩宠和尊重。 赏析