何景明
诗句翻译:“六月西山雷雨低,长安城中十日泥”。 译文:六月的西山雷雨低沉,长安城内十天都是泥泞不堪。 赏析:何景明在这首诗中表达了对友人韩汝庆归乡旅途的关切和担忧。诗中的“六月西山雷雨低”形象地描绘了雷雨交加的天气,暗示着夏日的酷热和不安。而“长安城中十日泥”则直接点明了长安城的糟糕状况,泥泞难行,反映了诗人对友人归途中可能遇到的问题的担心。同时,这也体现了诗人对友人归乡路途艰辛的深切关怀
诸将入朝歌十二首 阙下千官侍凤楼,苑中天子建龙斿。 豹房虎圈先班赏,武帐前边赐姓侯。 译文 在朝廷上,众多将领列队而立,接受皇帝的检阅,他们的脸上充满了骄傲与荣耀。在宫殿之中,天子身着华贵的戎装,亲自检阅这些英勇的将领,对他们的功绩给予高度评价和嘉奖。 注释 1. 阙下千官:皇宫之内,成千上万的官员齐聚一堂。 2. 凤楼:指皇帝居住的宫殿,通常用来形容其尊贵和壮丽。 3. 苑中天子
诸将入朝歌十二首 龙虎金陵拥帝居,吴关水府控淮徐。楼船一鼓风波力,沧海鲸鲵作釜鱼。 译文:龙虎踞守的金陵是皇帝的居所,吴关和水府都受到淮徐的控制。楼船在一次鼓声中展现出强大的力量,使得沧海中的大鲸鱼变成了小鱼儿。 注释:1. 龙虎金陵:指金陵(今南京)地势险要,如同龙虎一般。2. 吴关水府:古时认为长江上游的水府是吴王的地盘。3. 楼船一鼓:形容楼船上的战鼓声音如雷,威力巨大。4. 沧海鲸鲵
注释:白马骍弓出自蓟门,两人相遇时意气风发。功勋显赫的人需要将军吕,文字功底深厚的人需要太史孙。 赏析:诗中通过描绘两位人物的豪情和才华,展现了他们在历史长河中的辉煌。同时,也表达了对两位英雄的敬仰之情和对他们未来的美好祝福
【注释】五花:指梅花。似:像。麒麟骨:形容梅花枝干挺直,色泽洁白如玉。騕袅(niǎo nǎo):形容梅花枝叶繁密。千金:指金钱。台上求:即登门献钱以求赏。万马:喻众多人马。群中:指众花丛中。 【赏析】《赠薛君采二首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。此诗前半部分写梅花之高洁,后半部分写梅之孤傲。全诗以梅花自比,借咏梅而抒己志,表现了作者不随世俗、清高自持的品格
【注释】:诸将入朝歌:将军们入朝歌城。十二首:指《入朝歌》十二首。洛中:洛阳,古都名。天下山河首洛中:天下的山河都集中在洛阳。汉家州县满山东:汉朝的地方州县遍布在崤山之东。将军不尽麒麟像:将军们没有尽得麒麟阁上画赞的画像。麒麟阁:汉武帝时,因功封侯而立麒麟阁者三十余人,画像于阁上。后因以“麒麟阁”为称誉杰出人物的典实。士卒休论汗马功:战士们不要谈论战马的功劳。汗马:指作战时的骏马,借指战斗。
诸将入朝歌十二首 战士归来皆武冠,紫缨骝马跨金鞍 紫缨骝马跨金鞍 紫缨骝马跨金鞍 可怜万国城头月,照见沙场白骨寒 蓬莱山下朝诸将,天子戎衣亲受俘 大将龙旗朝帝京,至尊亲遣贵臣迎 元戎节钺来江上,使者楼船泛海回 赏析:此诗通过描述战争的残酷和胜利的辉煌,表达了诗人对国家安定繁荣的期望和对英勇将士的赞美。语言精炼,情感真挚,是一首富有时代特色的爱国诗歌
以下是对这首诗的逐句翻译: 1. 北扫燕齐南楚吴,风吹杀气散舆图。 2. 蓬莱山下朝诸将,天子戎衣受虏俘。 3. 将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚彝、越,外结孙权,内修政理;待天下有变,则命一上将将荆州之兵以向宛、洛,将军身率 4. 译文:北方扫荡燕国和齐国,南方平定楚国和吴国,春风拂过,杀气消散在大地之上。蓬莱山下,众将齐聚一堂
``` 大将龙旗朝帝京 至尊亲遣贵臣迎 侍中独领嫖姚部 战马皆归龙虎营 注释: 1. 这首诗是何景明所作的《诸将入朝歌十二首》,表达了诗人对将军凯旋归来的盛况和对国家安定繁荣的赞美。 2. “大将”指的是将军,“龙旗”是将军所携带的旗帜,象征着权威和地位。“朝帝京”则是指将军们前往京城,即皇帝所在的地方。 3. “至尊”指的是皇帝,“亲遣贵臣迎”则是指皇帝亲自派遣高贵的官员迎接这些将军。 4.
诸将入朝歌十二首 何景明 鉴赏 北扫燕齐南楚吴,风吹杀气散舆图。蓬莱山下朝诸将,天子戎衣亲受俘。此诗描绘了将军们北伐的景象,他们英勇无畏,如同秋风般吹散了敌军的气焰,使得天下版图得以统一。在蓬莱山脚下,天子亲自迎接各位将军,体现了皇权的尊崇和对将领们的尊重。 元戎节钺来江上,使者楼船泛海回。这首诗描绘了元戎带着节符和军印抵达江边,使者乘坐楼船返回的情景。这里的江指长江