弘历
【注释】 延缘栈路:沿栈道而上。花宫:即香界寺,在今湖北黄安(今红安)南,为宋代诗人陆游晚年隐居之所。精庐:僧人所居之舍,精庐是精舍,这里指小寺院。松下风:松树底下的清风。宝珠:指香界寺。凭眺处:凭栏远眺之处。虚:空。无:没有。云中:云雾之中。【赏析】 这首诗写的是陆游游览香界寺的情景。首句写登高望远;次句写在精庐静憩;第三句写凭栏眺望,白云飘渺。诗中用“却望”一词,表现了诗人对香界寺的留恋之情
注释:香山的杂咏,其四。 夏山已经浓密得就像一滴水滴在了上面,又加上层层浮云茂密地生长着。 云外晴皋千顷绿,山边雨脚万条丝。 译文: 夏天的山已经变得浓密得像是滴水在上面一样,又加上层层浮云茂盛地生长着。 晴空万里的山外有绿色的田野,山边上细长的雨丝像千万根丝线。 赏析: 《香山杂咏》是唐代诗人白居易所作的一首诗。这首诗描绘了盛夏时节的山水景象,通过对夏日山林景色的细腻刻画
这是一首咏物诗,通过描写水仙的外形特征,赞美其美丽动人。 澹染檀烟薄著绡:淡雅的色彩如同檀香熏染,薄如纱的画布上展现着美丽的水仙花。 泉清石白间飘萧:泉水清澈,石头洁白,水仙在其间翩翩起舞,如同飘逸的雪花。 暗香疏影何输逊:虽然香气不如菊花那么浓郁,但水仙的芬芳却能让人陶醉,胜过其他花朵。 雅蒜天葱太琢雕:水仙的形态优雅,犹如天葱般绿意盎然,仿佛经过精心雕刻而成。 赏析
注释: 晏坐:闲散无事时坐着。 处士小年真放达:处士,古代对有才能而不在朝中做官的人的尊称;小年,年轻时期;放达,不拘泥于世俗。 朝臣退食亦委蛇:朝臣,指朝廷中担任官职的大臣;退食,退朝后回家吃饭休息;委蛇,悠闲自得的样子。 今朝事简休闲早:今朝,今天的早晨;事简,事情不多;休闲,闲暇时;早,早早地。 晏坐于心稍自怡:晏坐,闲适地坐着;于心,在心里;稍自怡,稍稍感到愉快。 赏析:
这首诗描绘的是鸡冠花。 诗句释义及赏析: - 「浓艳当秋别作春」:这里的“浓艳”形容鸡冠花的颜色鲜艳夺目,秋天(深秋季节)时却展现出与春天不同的风采。 - 「笼烟泫露自精神」:通过“笼烟”(指雾气笼罩)和“泫露”(指雨露滋润)来形容鸡冠花的娇嫩美丽,仿佛充满了生气和活力。 - 「笑他绛帻标名字」:这里用“绛帻”(红色的头巾,古代官员或士人的装扮)来比喻鸡冠花的名字,暗示这种花虽非名贵
秋英十咏 其一 秋兰 三时不比此时馨,纫佩沅湘合擅灵。 寓意骚人吟不尽,秋兰终古只青青。 注释: - 秋英十咏 其一 秋兰(《全唐诗》):这是唐代诗人王建的一首七绝诗。 - 三时:春、夏、秋三个月。 - 此时:指秋天。 - 纫佩:佩戴。这里指采摘兰花。 - 沅湘:沅水和湘水。沅是湖南境内流经今芷江、黔阳一带的大河,湘是湖南省内流经今长沙一带的大河。这里泛指湖南一带。 - 擅灵:擅长灵性。 -
注释:云彩散开,天空呈现出碧蓝色,我停靠在江边尝试乘凉。 微风拂过水面带来清新的凉爽,树木伸展出浓密的树荫,送走夕阳西下。 赏析:这首诗描写了作者乘船泊岸,在江边享受夏日凉意的场景。首句写天空中的云彩逐渐散开,露出碧蓝的天空;次句写作者来到江边,准备在这里度过一个炎热的夏天;第三句通过“新爽”一词表达了微风带来的舒适感受,同时也描绘了水面的清凉;最后一句则通过描绘树木为夕阳西下提供遮蔽的画面
注释:雨点敲打着窗户的声音,打湿了台阶上的绿苔。这清凉的雨水,正是炎热的六月天所期待的。 译文:雨水滴落的声音,落在屋檐上,溅起的水珠打在砖墙上,湿润了苔藓。这种清凉的雨水,正是炎热的六月天所期待的。我早早地就放下了忧虑,清清爽爽地睡了一个好觉。 赏析:诗人以细腻的笔触描述了夜晚的雨声和自己的心境,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,给人以美的享受和心灵的洗涤
【注释】 芭蕉:一种常绿乔木。清响:指雨点打芭蕉的声音。迩日:近日。森森:茂密的样子。抽:抽出,长出。 【赏析】 此诗是写夜雨的静寂。首句点明时间、地点和天气,第二句写听雨时的感觉,第三句写芭蕉也听到了雨水的敲打声。全诗语言简练,意境幽美
【注释】 玉簪:即玉簪花。 婆娑:摇曳,舞动。 瑟瑟金风清馥过:形容秋天的金风清凉馥郁,吹拂着庭院里盛开的玉簪花,令人感到芬芳扑鼻。 底事月明难辨色:为什么在明亮的月光下,玉簪花的颜色分辨不清呢? 盛鬋斜堕自嫦娥:因为玉簪花盛开时,好像嫦娥的秀发一样,所以人们常常把它当作月亮的象征