陈三立
【注释】 汶汶:模糊不清的样子。徙(zhuí):游移。 【赏析】 这首诗写江边所见景色的变幻,表现诗人对自然现象的敏锐感受和对人生易逝、世事难料的感慨。诗中“万景朝复暮”一句,是说江边的景色随着时间的推移而不断变化;“徙”字,形容风来去不定,时隐时现;“养”,这里指浓雾弥漫,笼罩了山岭;“豹”字,则是指凶猛之兽豹子,用以比喻凶险的势力。全诗意境开阔,笔力雄放,有气势,有神韵
【注释】 灵气:精神。望城冈:山名。在今江苏宜兴西。飞花:落花。酒所:酒店。 昵:亲热。云中:天边,指天空。 赏析: 这首诗写于诗人闲居苏州期间,诗中抒发了诗人对故乡的深情眷恋,表达了诗人希望早日归隐田园的愿望。首句写望见城冈之灵秀灵气,颔联写西山之美景,颈联写自己渴望归隐的心情,尾联写自己对故乡的思念。全诗语言朴实、平易、自然、流畅
这首诗描述了江行中所见的壮美景观。下面是逐句的解释: 1. 波涛数千里,涌出江南山。:这句话描绘了江面上的波涛如同连绵不断的山脉一样,从数千里的范围内涌出。这种描述形象地表达了江水的宽阔和浩渺。 2. 控抟九逝魂,掷散云水间。:这里的“控抟”指的是控制或操纵,“九逝魂”可能是指九条江河的灵魂,或者是泛指江水的流动。而“掷散云水间”则形象地描述了江水与云雾、水面之间飘荡的景象。 3.
下面是对这首诗逐句的翻译与注释: 投饵亦已多,长竿不可致。 - “投饵”意为抛掷鱼饵,“已多”暗示着龙伯多次投掷鱼饵却未成功。 - “长竿不可致”表达了龙伯无法用长竿钓到大鳌的无奈。 - 通过这两句,作者形象地描绘了龙伯在钓鱼过程中的挫折感和无力感。 负手立鳖矶,滴残五老泪。 - “负手”意为双手背在身后,表示失望或疲惫的姿态。 - “立鳖矶”特指钓鱼的地方,“鳌”即大鳌,“矶”是岩石。 -
【注释】 暑夜车栈旁隙地纳凉 其二:旧庐,旧居。咫尺,近在咫尺。弄月听角处,弄月即赏月,听角是古时军中的号角声,两者合起来就是赏月和吹号角。数尽车中人,数尽,指算清车上乘客。袖我海风去,袖我,指用手把身上的汗擦掉。海风,指海风带来的凉爽。 【赏析】 这是一首写旅途生活的诗。首句“暑夜车栈旁隙地”交代了时间、地点和环境;二句点出“弄月听角处”,表明诗人此时的心情,也暗示了他此时的所在之地
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。解答此类题目,要明确题干的指向,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”要求考生注意“断雨衔晨鸦,四绕浔阳郭”,“来作倚槛人”,这是本诗的第一、二句;“江晴烟漠漠”是本诗的最后一句。 【答案】 断雨(被雨打落的)衔着乌鸦,四面环绕着浔阳城外。 江晴天色空蒙,烟雾迷蒙
【注释】 ①“功德”句:意指山岩泽水间,有众多花草的香气。②“琐细”句:意为花丛中的花种,都是细小而琐碎的,但它们的香味却是十分浓郁的,它们在山岩之间生长繁衍。③“因君为起灭”:意思是说这些花种是受到您的召唤才来到这世间,您就是它们的主宰,所以它们的生死存亡都由您决定。 【赏析】 此诗以咏物抒怀,寄寓了作者对自然、对生活的热爱之情。 首联先写花之繁茂:“琐细数种花,采采媚岩泽
不寐 灯前蝙蝠飞,枕畔虾蟆语。 抱梦卧穷山,打窗数点雨。 注释: 1. 不寐:指难以入眠。 2. 灯前蝙蝠飞:指在灯光下,看到蝙蝠在空中飞翔。 3. 枕畔虾蟆语:指在枕头旁边,听到虾蟆在说话。 4. 抱梦卧穷山:指抱着梦想,躺在床上,仿佛置身于遥远的穷山之中。 5. 打窗数点雨:指窗外突然下起了点点细雨,声音如同敲击窗户的声音。 赏析: 这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过生动的描绘
注释:田野上的麦田已经变成了青黄色,柳树林里孕育着苍翠的生机。 我手笔好江山,赢得了鱼儿与龙的安眠。 赏析:此诗描绘了春天江行途中所见到的景象。首句写春耕时节,麦田已变成青色,柳树也长出了嫩绿的枝叶,一派生机勃勃的景象。第二句写江岸景色,柳林里孕育着苍翠的生机。第三句是说作者有高超的绘画技术,笔下的江山如画,能吸引鱼龙入眠,即画出了美丽的山水图景,也能使鱼儿龙子安睡。诗人通过自己的所见所感
诗句:荧灯伸脚眠,范生和嘲弄。 译文:荧荧的灯光在伸着脚丫子睡觉,范生嘲笑着我的无知与愚昧。 注释:“荧灯”指的是微弱的光芒,“伸脚眠”描绘了一幅画面,仿佛有什么东西在伸长着腿,蜷缩在角落或某个地方休息。“范生”指的是范钟,这里可能是在借用古代典故或是对某位同宿者的戏称。“和嘲弄”则表现出一种轻松、幽默的氛围,或许是在相互开玩笑,或者是在互相调侃中表达自己的无奈和自嘲。 赏析