韩淲
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。解答此题,要在了解诗歌大意的基础上,结合具体的语境来分析。 “老去怀玄英”,这是写自己年岁已高,仍念念不忘当年从师学道时所抱的志向。“冠尘已满缨”,是说自己的官服已经沾满了尘土。这两句写出了自己仕途的坎坷与失意,也写出了自己虽身处宦途但心中仍然怀有壮志。“幸以此身在,何由得眼明”,意思是庆幸自己在朝廷为官,又怎么能让眼睛瞎掉呢
【注释】: 鹅湖:即鹅湖寺,在今江西省宜丰县西南。 山南、山北:指东晋时名士谢尚与王羲之的交往地。 【译文】: 雨后初晴,满山野花狼藉不堪收拾;我在这山南山北,独自行于旅途。 东风轻轻吹过,仍留有寒意;云彩映照着斜照的夕阳,天边一片光明。 【赏析】: 这首诗是一首纪游诗。诗人以简洁明快的语言和朴素无华的笔调,描写了一次郊游所见的美景。全诗写景清新,语言平实,意境深远。 首句“野花狼藉雨初晴”
注释 1. 寻诗按酒: 寻找诗歌以饮酒,指文人雅集。 2. 拔卒寻诗将: 挑选士兵来寻找诗歌,强调对诗歌的热爱和追求。 3. 同朋按酒兵: 与友人一同喝酒、吟诗,强调友情和艺术的结合。 4. 巢由空自洗: 巢父和许由都是古代隐士,这里用来形容作者虽欲效仿但无实际行动。 5. 沮溺向谁耕: 沮溺是春秋时期的隐士,这里用来形容作者虽欲追随却无人理解其志向。 6. 城市时来往: 在城市中往来
徐子颜挽章 谈天谈佛共谈仙,静里光阴不计年。 几度过家扶醉去,岂知今日见沉泉。 注释与赏析 1. 诗句解释: - 谈论佛教、道教和神仙,在宁静的生活中不计较时间流逝。 - 多次醉酒回家,不知道今天将沉入深渊。 2. 词语释义: - 谈天谈佛:指的是对佛教和道教的讨论和研究。 - 共谈仙:一起谈论神仙之事。 - 静里光阴:在宁静的环境中度过的时间。 - 计年:计算时间,这里指不计较时间的流逝。
【注释】 鹅湖:今江西省宜黄县西南。 道:道路。 连云:形容树很多、很高,遮天蔽日的样子。 荒远:荒凉偏僻。 小醉未成愁又入:意思是说诗人在喝酒之前已经忧愁了,但喝了酒以后,愁绪又来了。 清樽:指酒杯。 【赏析】 《鹅湖道中》是南宋诗人杨万里的一首七言绝句。全诗语言平白通俗,意境开阔,富有真情实感。诗中写景,写情,叙事,写意,融于一体,把诗人在鹅湖道中的所见所感表达得非常真切,生动。
【注释】 鹅湖:古地名,在今江西省广丰县西南。 青松影里小桃花:青松的影子里长着几朵小桃花。青松影里:指在山间小路旁长满了青松。 山崦横冈人几家:山坳里横着的山冈上有几户人家。崦,音ǎn,山坳;横冈,斜坡上的山冈。 牧童樵子自来往:牧童和樵夫自由自在地来往。自往:自由自在地。来:来往。 水拥断沟留残沙:河水涌流着,冲断了沟渠,把残留的沙土也带走了。拥,涌流。 【赏析】
【注释】 1.徐子颜,即徐凝。《旧唐书》有传。 2.坚坐山头:指在山上长期居住。 3.卜筑:谓选择住宅或营建房舍。 4.萧然:萧条冷落的样子。 5.篱:墙的内缘。 6.空垂:下垂。 【译文】: 我坐在山上已经十多年,后来选择住宅变得萧然。 古梅风折篱倒塌,朱橘树枝垂向屋角边缘。 【赏析】: 这首诗是诗人晚年之作。诗中写他在山头居住十多年后,终于选择了一个简陋的居所,感到十分萧条
【注释】: 独坐空堂上,忧来与谁语。 出门欲远游,泥雨复艰阻。 不见一人来,那逢会心侣。 前除一幽禽,四壁响饥鼠。 无以涤睡昏,春茶尚可煮。 【赏析】: 这首诗描绘了诗人在风雨交加的阴天独自坐在空无一人的堂上,心情忧郁,无法与任何人交谈的情景。他原本打算出门远游,但突如其来的泥雨却使他的行动变得艰难。在无人相随、孤独无依的情况下,诗人只能面对四面墙壁,听着饥饿老鼠的叫声度过这个漫长的夜晚。最终
这首诗是徐子颜为他的友人章所写,表达了对朋友的深深思念和不舍之情。 霜风漠漠叶阑斑:这句诗描绘了一幅深秋的景象,秋风萧瑟,落叶纷纷,树木的轮廓在寒风中显得模糊不清。"阑斑"是指树木上的斑驳光影,形象地描绘了秋天的萧瑟和凄凉。 积水陂池映浅山:这句诗描述了池塘中的水映照着周围的山峦,形成了一幅美丽的画面。"积水陂池"指的是池塘,"映浅山"则是指池塘中的水面反射出远处的山峦。 气尽敛形阴野土
注释:高田低田的流水声,前村后村的鹁鸠鸣。山矾已经开花,桃花已经凋谢,细雨未成晴天,却已霏霏下起。 赏析:本诗描写了一幅春雨初霁,田园景色的画面,诗人用简练的语言描绘了乡村春雨中的自然景色,表现了乡村生活的美好。全诗语言清新、明快,意境幽雅,给人一种宁静、舒适的感觉