李梦阳
【注释】 砂锅:一种用陶瓷或陶土烧制而成,表面涂有一层釉的炊具。清泠:清凉的水,比喻清澈纯净。洗面还洗心:洗掉污垢的同时,也要洗净心灵的污浊。苟:如果。徒:白白。称:称呼。玉:这里指砂锅。金:指人的品德。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以砂锅为喻体,抒发了自己对清洁、纯洁高尚人格的追求。全诗言简意赅,寓意深刻,耐人寻味。 “砂锅盆”,砂锅,是一种用陶土烧制的炊具,表面涂有一层釉。“注清泠
【注释】 椸:衣架。谅:想必。子:你。同一处:同在一起。 赏析: 这是一首情诗,写诗人因爱妻之死而陷入悲痛之中,但妻子的去世又使他感到解脱。全诗用“麻绳”和“衣架”为比喻,生动地表达了诗人内心的悲苦与解脱之感。首句以麻绳架衣作比,言其爱妻之死给诗人带来的巨大痛苦;二句以两柱支撑着屋,言其爱妻死后,诗人如释重负。三、四两句以“谅有解脱心”承上意,以与爱妻“同一处”作结,言其虽痛失爱妻
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,名为《送酒郑生》。下面将逐句进行解析: 1. 旅食沙林暮: - 旅食:意为四处漂泊的生活。 - 沙林:可能指的是沙漠中的一片荒凉之地。 - 暮:表示傍晚或日落时分。 - 赏析:诗人描述了自己处于旅途中,身处在沙漠的边缘,天色已晚。这反映了他可能的孤独感和对未知旅程的恐惧或期待。 2. 年华华北雁春: - 年华:指青春或岁月。 - 华北:中国的一个地理区域。 -
注释:莺儿在梦中迷失了方向,流连在碧绿的树梢之间。天刚亮时就被红日照耀着,已经飞到别的枝头上去啼鸣了。 赏析:这是一首咏物诗。全诗以“莺晓”为题,描写了清晨黄莺的欢快情景,表达了诗人对自然景物的喜爱之情。首句“睍睆梦中迷”,用“梦中迷”三字,形象地描绘出黄莺清晨醒来时迷蒙不清的神态。接着写黄莺流连在碧绿的树梢之间,悠然自得地觅食。次句“流莺碧树西”,点明时间和地点,即清晨时分
【注释】 叶暗辉辉度,孤明炯自知:树叶茂密,萤火虫的光亮微弱;但萤火虫在黑暗中发光,独自明亮。 月临光不掩,星乱影须疑:月亮高悬,月光照耀,萤火虫的光芒不会被掩盖。 【赏析】 这首诗以萤火虫为题,描绘了萤火虫在夜晚的景象。萤火虫在黑夜里独自发光,虽然光芒微弱,但却有自己的世界。它不畏黑暗,勇敢地照亮自己的道路。同时,萤火虫的光芒也不受其他光源的影响,独立于世。这首诗通过对萤火虫的描述
这首诗的原文是《代人伤悼亡妻》,作者是唐代诗人李白。下面是对这首诗的逐句释义: 名花/名花似美人,娉婷代应绝。 夕阳/夕阳时独立,风起满林雪。 译文: 美丽的花朵就像是美人,她们的美丽让她们显得如此出众。 在夕阳下,她们独自站立,仿佛整个世界都在这一刻静止了。 当风吹起的时候,满林的花朵像是被雪花覆盖一样,美丽极了。 赏析: 李白的这首诗充满了对亡妻的怀念和思念
炭篓盆架 编荆为团笼,本以贮木炭。 今匪用炭时,聊以助吾盥。 注释: 1. 编荆为团:用荆条编制成圆形的笼子,用来存放木炭或其它物品。 2. 本以为:本来的意思是。 3. 贮存木炭:用来存放木炭的工具。 4. 非(fēi)用时:不使用的时候。 5. 聊以:姑且用之。 6. 吾盥:我洗手
注释: 馈雁:赠送给雁。 失郤风云翅,来游君子门。 未辞弋客慕,终荷主人恩。 赏析: 这首诗是诗人送别友人时所写,表达了他深深的离别情意和对朋友的感激之情。首句"失郤风云翅",意为雁失去了往日的雄风,只能随风漂泊,无法再飞得更高更远了。次句"来游君子门",则是说这些失去雄风的雁,仍然能够来到君子门前,得到了他们的赏识和欢迎。第三句"未辞弋客慕",意为这些雁并没有拒绝捕鱼人的邀请
花鸭 花鸭静云衣,娟娟春草依。 临池捩颈卧,梦拂楚云飞。 译文: 美丽的鸭子穿着像云朵一样轻盈的衣服,在春日的绿草上静静站立。它面对池塘,轻轻地扭转着脖子休息,仿佛梦见自己飞翔在楚地的云层之上。 赏析: 这首诗描绘了一只美丽动人的花鸭在春天的池塘边悠然自得的画面。诗人通过生动的比喻和形象的语言,将这只花鸭描绘得栩栩如生,充满了生命力和活力。诗中运用了大量的形容词和动词,如“静云衣”、“娟娟”
诗句:朝散午门西,春风起御堤。 译文:阳光洒满午门前,春风拂过皇家护城河。 注释:朝散——早上散朝,午门——古代皇宫正门名;西——方位名词,指西边。春风——春天的风,御堤——皇帝的护城河。 赏析:诗人通过描绘早晨阳光照耀下的午门和御河的景象,表达了对皇帝和皇城的敬畏之情以及春天的美好景色。同时,也展现了皇家生活的繁华与富丽之美