厉鹗
``` 徵车同上话晨昏,往事回思一断魂。 可惜空摩乌集阙,而今忍见鵀巢门。 注释译文: - 征车:指代诗人自己出行时的车辆。 - 话晨昏:形容时间漫长,仿佛一天的时间都在谈论或回忆中度过。 - 往事回思一断魂:回想起过去的事情,让人感到悲伤和痛苦,仿佛灵魂都被抽离一般。 - 空摩乌集阙:指曾经聚集在一起的文人墨客,现在已经散落各地,无法再聚在一起。 - 鵀巢门:鵀鸟筑巢的地方
临平道中 堤畔人家望转遥,映山临水竹萧萧。 风回微雪瓜皮艇,云破平林板凳桥。 注释:在堤坝旁边有人家,远远望去显得特别遥远。映在山上的溪流和临水的竹林,发出一阵阵沙沙的声响。微风吹过,带着雪花飘落在瓜皮小艇上,云彩飘散开来,露出平铺的树林中的木桥。赏析:此诗描绘了一幅宁静而又生动的画面。诗人以“堤畔人家望转遥”开篇,便将读者的目光引向远方的小桥和竹林。接着,“映山临水竹萧萧”一句
西湖竞渡曲四首 其三 帘影参差几舸开,傍湖亦有小楼台。绿窗剪舌教𬸱鹆,催看龙舟独后来。 注释:窗帘的影子参差不齐地打开,几只小船也随着打开了。靠近西湖的地方也有小楼。绿窗下有人剪断鸟儿的舌头,训练它叫唤,以便看龙舟比赛时能听到声音。 译文:窗帘的影子参差不齐地打开,几只小船也随着打开了。靠近西湖的地方也有小楼。绿窗下有人剪断鸟儿的舌头,训练它叫唤,以便看龙舟比赛时能听到声音。 赏析
熟梅过后水如天,叠鼓初闻破晓烟。三载王郎棚下梦,何如闲上泛湖船。 注释:在熟透的梅花之后,西湖的水显得格外清澈,如同天空一样。当叠鼓声开始响起,清晨的薄雾还未散去。这三年来,我一直梦想着在王家的竹筏上游玩,现在不如我亲自乘船游览西湖。 赏析:这首诗描绘了一个宁静美丽的西湖早春景象。首句“熟梅过后水如天”,以“水”为线索,写出了湖水清澈、明净,仿佛无边无际的天空。接着“叠鼓初闻破晓烟”
诗句释义:短笺尚在,但泪水已将它们洗刷得痕迹重重,我感叹着世间万象转瞬即逝。 译文: 短笺犹在泪痕多,万事风花瞥眼过。 还似修文深巷里,十年残梦唤何波。 注释: - 短笺:指书信或便条,常用来表示思念之情。 - 泪痕:眼泪的痕迹,这里用来比喻悲伤的情感。 - 风花:指自然界中的花草树木等景象,这里用来形容事物迅速消逝的无常之感。 - 修文深巷:指偏僻幽静的小巷
【注释】归舟:回船。力疾:强忍着病痛。乌戍:即乌镇,在今浙江嘉兴南。三寺:指天福院、真如寺和永安寺。绝句二首:这里指作者所写的关于三寺的诗。其二:第二首。霜叶:初秋的叶子。萧萧:形容声音凄凉,也形容树叶摇落的样子。下古廊:走过古老的走廊。帝子:皇帝的儿子。帝子读书堂:皇帝的儿子读书的地方。荡舟去后生天早:意思是说,你回去之后,时间过得很快,转眼就到了秋天了。见:同“现”。青丝:指黑头发。寿阳
普静寺其二 冷落僧房树下开,瘦腰想像独裴回。 祇怜一代风骚手,邢邵曾容作贼来。 注释 - 普静寺:位于中国某地的一座古老佛教寺院。 - 冷落僧房:指寺院内部僧人居住的地方显得冷清,缺少生机。 - 树下开:描述树木在寺院中孤独地生长,没有其他植物相伴。 - 瘦腰想像:形容诗人想象中的瘦弱身影,形象地描绘出孤独的状态。 - 裴回:徘徊、来回移动,这里指人物犹豫不决的样子。 - 风骚手:指文才出众
普静寺其一 灯暗伽蓝长野蒿,舍宅舍身应一例。 暮年何止忏分桃,梁朝佐命齐家令。 注释: 灯暗伽蓝长野蒿:伽蓝是古代的佛教寺院,长野蒿是一种植物。这句话描述的是夜晚灯光昏暗,伽蓝里的蒿草在生长。 舍宅舍身应一例:舍宅是指舍弃自己所拥有的住宅,舍身则是舍弃自己的生命。这句话表达了为了某种信念或理想,不惜牺牲一切的决心。 暮年何止忏分桃:这句话的意思是在晚年的时候,不应该只是简单地享受成果
【注释】僧祐:佛教僧人。生来:出生时。林宗:指谢灵运,因曾任永嘉太守,世称“林公”或 “谢公”。同往:一同前往。两点:形容船灯的光亮。看远:看着船灯渐行渐远。暮江:傍晚的江水。惆怅:感到悲伤、失落。 【赏析】 《与谢山偕往广陵次韵》是唐代诗人刘长卿的作品。诗题中的“与谢山”、“次韵”表明了这是一首酬答之作,作者在和诗中表达了自己对朋友的惜别之情。 诗的前两句写与好友一同前往广陵的情景
【注释】 1. 深袅:轻轻拨弄。鹅黄:鹅黄色,即淡黄色的花瓣。 2. 浅拨醅:轻轻搅动酒面。醅(pèi):酒酿。 3. 出城便逐野鸥来:出了城门就追随着野鸡飞去。 4. 小有销金处:指东湖中景色优美的地方。 5. 老子嬉春第一回:我这是第一次在春天里游玩。老子:诗人自称。 【赏析】 此诗描写了作者初到东湖时的游兴盎然和对自然景物的感受。首句写景,次句抒情,三句写景,四句又回到抒情。“老子”二字