耶律楚材
寄诗梅甫问平安,彼此天涯耐岁寒。 笔力尽衰思意退,算来犹自胜居官。 注释: 1. 这首诗是金朝诗人耶律楚材的作品《梅溪》。 2. “梅甫”指的是诗人的朋友或知己,“问平安”表达了对朋友的关心和问候。 3. “彼此天涯”形容双方相隔遥远,难以相见。 4. “耐岁寒”意味着能够忍受孤独和寂寞。 5. “笔力尽衰”形容诗人写作时精力已经耗尽,但仍然坚持表达自己的情感。 6.
以下是对《太阳十六题·其十七·方又圆》的逐句释义,包括注释和背景介绍: 1. 破船折棹残蓑笠 - 破船折棹:形容船只破旧,无法正常使用。 - 残蓑笠:指船上的斗笠被风吹走或打落。 2. 石女直钩波上月 - 石女:形容女子貌美如石头般坚硬。 - 直钩:比喻目的明确,手段简单直接。 - 波上月:在波浪之上,形容月亮高悬于水面。 3. 方士徒夸铁作金 - 方士:古代追求长生不老之术的人。 -
梅溪 其一 竹边斜出两三枝,月底风前总恁宜。 小苑清香无处著,多因勾引玉泉诗。 注释:梅花生长在竹林旁边,斜斜地伸出两三枝。到了月圆之夜和清风拂面的时候,它们更加显得美丽迷人,非常适宜。小花园里香气四溢,却找不到一个可以落脚的地方,只好引来了玉泉山的诗人来赞美这梅花的香气。 赏析: 《梅溪·竹边斜出两三枝》,是宋代词人杨万里所作的一首词。这首词以梅花为主体,通过对它的描写
注释:抱着梧桐树扶着手杖登上了山顶,举起酒杯高兴地在秋风里咏唱。 赏析:此诗描绘了作者登临高处欣赏秋景时的愉悦心情。开头两句写诗人站在高高的山巅之上,手持桐树和拐杖,举杯吟诵着秋天的美好景象
第一部分: 梅溪边,一座亭台半毁在灰尘之中,梅花的清香可惜为谁而开放。 注释:这里用“劫灰”形容亭台半毁的情景,暗示岁月变迁、人事更迭。梅花的清香,既指梅花本身散发出的香气,又比喻美好事物被破坏或消失后的惋惜之情。 赏析:此句以简洁的语言描绘了梅溪边的景色和感受,表达了对美好事物的珍惜和惋惜之情。 第二部分: 现在已有人为主,折取疏枝寄我来。 注释:现在已经有人在这里居住或活动
诗句释义:在西庵谈论道家之道时,我竟然忘记了睡眠,今天与你相遇也似乎是偶然的。 1. 诗句原文 西庵谈道顿忘眠,今日相逢亦偶然。 欲问瞿昙端的处,灯笼露柱却能传。 2. 译文注释 - 西庵:指西庵寺,一个与道教修行相关的场所。 - 谈道:在这里指的是进行道家哲学或宗教活动。 - 顿忘眠:突然之间就忘记了睡觉,形容非常专注或投入的状态。 - 今日相逢:指今天的相遇是偶然的。 - 瞿昙
注释:在溪边畅饮美酒,欢庆之情无穷无尽;琴声悠扬,兴致盎然。独自享受着清欢,别人却无法理解,只有我湛然能够感知其中的情趣。 赏析:这首诗是一首写诗人与友人在梅花盛开时畅饮、赏花、弹琴的诗作。诗中描绘了诗人在梅溪边饮酒畅谈的情景,表达了诗人对自然美景的喜爱和对友情的珍视。诗人通过对梅溪边饮酒、赏花、弹琴等场景的描绘,展现了一幅宁静而美好的画面,同时也表达了诗人对于个人情感的独特理解和感悟
【注释】 晋阳:即今山西太原,唐代时为太原府。华塔:指佛教的舍利塔(多指佛牙舍利塔)。一隅:一角。 领略:欣赏。乞我:请我。禅庐:僧寺中的僧房,又称禅室。 【赏析】 《题晋阳大慈寺》是唐代诗人王维的一首五言律诗。此诗作于唐开元年间。王维在晋阳期间,游览了大慈寺,写下这首诗来记述自己的所见所感。 首联“晋阳名刹近千区,华塔丛林冠一隅。”晋阳名刹近千区,晋阳,古称太原,今属山西省
诗句:扬兵青海西凉灭,渡马黄河南汴空。 译文:我的军队在青海的西边消灭了敌人,渡过黄河后回到了开封。 注释:扬兵——指军队出征,扬为扬起之意,这里代指出征,青海——中国西北部的一个省会城市,西凉——古代对西部地区的一个泛称,这里指的是西夏,渡马黄河——渡过黄河北边的黄河,黄河是中国第二长河,这里代指黄河,南汴——开封,位于中国的河南省,是当时的京城,空——这里指胜利归来无战事。 赏析
这首诗是唐代诗人王维创作的《谒岩县禅公》。 译文: 禅师在贺兰山久住,心与白云自在闲。便好因风到人间,化身为甘露满人间。 注释: - 禅师:指僧人,这里特指王维。 - 贺兰山:中国宁夏回族自治区境内的一座山名。 - 白云:佛教用语,比喻佛法无边。 - 自在闲:自由自在,没有拘束。 - 因风到人世:指禅师随风而至人间。 - 化身为甘露满人间:指禅师将佛法化成甘露般纯净的恩惠洒满人间