张元宗
每来高处望南山出自《望终南山》,每来高处望南山的作者是:张元宗。 每来高处望南山是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 每来高处望南山的释义是:每来高处望南山:每次来到高处便望向终南山。 每来高处望南山是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 每来高处望南山的拼音读音是:měi lái gāo chù wàng nán shān。 每来高处望南山是《望终南山》的第4句。 每来高处望南山的上半句是:
唯有茂陵多病客出自《望终南山》,唯有茂陵多病客的作者是:张元宗。 唯有茂陵多病客是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 唯有茂陵多病客的释义是:唯有茂陵多病客:指诗人自己,表达了自己年老多病、身居茂陵(汉武帝刘彻的陵墓所在地,这里代指长安)的孤独与无奈。 唯有茂陵多病客是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 唯有茂陵多病客的拼音读音是:wéi yǒu mào líng duō bìng kè。
马足车轮不暂闲出自《望终南山》,马足车轮不暂闲的作者是:张元宗。 马足车轮不暂闲是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 马足车轮不暂闲的释义是:马足车轮不暂闲:马蹄车轮不停歇,形容人忙碌不停。 马足车轮不暂闲是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 马足车轮不暂闲的拼音读音是:mǎ zú chē lún bù zàn xián。 马足车轮不暂闲是《望终南山》的第2句。 马足车轮不暂闲的上半句是
红尘白日长安路出自《望终南山》,红尘白日长安路的作者是:张元宗。 红尘白日长安路是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 红尘白日长安路的释义是:红尘白日长安路:指繁华热闹的长安城街道,红尘代表尘世纷扰,白日代表白昼,长安路则是古代长安城的道路。这句话描绘了长安城的热闹景象。 红尘白日长安路是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 红尘白日长安路的拼音读音是:hóng chén bái rì zhǎng
三十六峰前出自《登景云寺阁》,三十六峰前的作者是:张元宗。 三十六峰前是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 三十六峰前的释义是:三十六峰前:指景云寺阁所在的地理位置,前面有三十六座山峰。 三十六峰前是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 三十六峰前的拼音读音是:sān shí liù fēng qián。 三十六峰前是《登景云寺阁》的第4句。 三十六峰前的上半句是: 今来独垂泪。
今来独垂泪出自《登景云寺阁》,今来独垂泪的作者是:张元宗。 今来独垂泪是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 今来独垂泪的释义是:今来独垂泪:现在独自一人流下了泪水。 今来独垂泪是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 今来独垂泪的拼音读音是:jīn lái dú chuí lèi。 今来独垂泪是《登景云寺阁》的第3句。 今来独垂泪的上半句是:我家从此迁。 今来独垂泪的下半句是:三十六峰前。
我家从此迁出自《登景云寺阁》,我家从此迁的作者是:张元宗。 我家从此迁是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 我家从此迁的释义是:我家从此迁:指诗人从今往后将把这里当作自己的家。 我家从此迁是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 我家从此迁的拼音读音是:wǒ jiā cóng cǐ qiān。 我家从此迁是《登景云寺阁》的第2句。 我家从此迁的上半句是:胡马饮河洛。 我家从此迁的下半句是:
胡马饮河洛出自《登景云寺阁》,胡马饮河洛的作者是:张元宗。 胡马饮河洛是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 胡马饮河洛的释义是:胡马饮河洛:胡马指代北方游牧民族的马,河洛即黄河与洛水,此处比喻敌军入侵。意为敌军如马饮水般侵占河洛地区。 胡马饮河洛是唐代诗人张元宗的作品,风格是:诗。 胡马饮河洛的拼音读音是:hú mǎ yǐn hé luò。 胡马饮河洛是《登景云寺阁》的第1句。
【注释】: 1. 终南山:指长安附近的终南山,在今陕西省境内。 2. 茂陵:汉文帝刘恒的陵墓。 【赏析】: 这是一首登高望远、怀古伤情的抒情小诗。全诗共四句,前两句写长安路景,后两句写登临望山,情景交融,意境深远。 首句“红尘白日长安路”,点明长安路之长、之繁忙。长安,即西都,是唐王朝的政治中心,也是当时最繁华的城市。诗人以“红尘”和“白日”两词来描绘长安路的繁华热闹,用“白日”来突出“红尘”
【注释】 登景云寺阁:登上景云寺的阁楼。景云,地名,在今陕西宝鸡市东。胡马饮河洛,我家从此迁:胡人骑兵饮马于黄河之滨,我家便从此搬迁了。家,指我家族。 【赏析】 此诗作于天宝十四载(公元755年)秋,诗人因受权臣谗毁被贬为岳州司马。本诗是诗人被贬岳州时写的一首吊古伤今之作。首句点明地点和时间,写诗人在景云寺阁楼上登高望远,看到胡骑在河洛一带饮马,而自己却要随家迁往他乡,心情极为悲愤