王庭圭
这首诗是作者在一次夜晚被一位高人夜访后所作。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 茅斋深倚五云间: - 注释: 茅草屋,靠近云端。 - 赏析: 这句诗描绘了诗人住所的幽静与远离尘世的特点,"五云"可能象征着高远的境界或仙境。 2. 忽有高人夜扣关: - 注释: 突然来了位高人(可能是朋友、客人等),在深夜敲门。 - 赏析: “高人”通常指有学问、有德行的人
王庭圭的《再次曾英发》是一首充满历史感和文人情怀的诗作。下面,将对这首诗进行逐句解析: - 人物风流东晋时:这句描述了诗人所怀念的时代背景,即东晋时期。在那个时代,人们普遍具有高尚的风雅情趣,体现了一种文化上的风流。 - 吾家王椽本非痴:这里的“王椽”指的是王庭珪,诗人以自嘲的方式表达了自己的才华并不愚钝,与历史上的王羲之等人相提并论,表明自己的文学修养。 - 见君自少能多学
注释: 鼓箧(qiè):打开箱子,指开箱。 同游:(我)与他一起游玩。 璧水春:以璧水春比喻美好的时光。 桥门:桥梁和门户。 笔如神:形容书法或文章写得好,如同神仙般的神妙。 紫塞军声急:形容军队的紧张气氛。 青山草色新:形容山野景色的美丽。 英卫:英俊的卫士。 胶漆(jiāo lù)似雷陈:形容坚固如漆,如同雷霆般猛烈。 作尉:担任县尉。 兵入潢(huáng)池不动尘:指军队进入战场时
送苏元老自舂陵还 云渺苍梧湘渚阔,烟帆初转九疑高。 相逢未卒寒温语,此别更为魂梦劳。 江水江花自今古,湖南湖北足风涛。 何时舍棹登平陆,却上晴天跨巨鳌。 注释: ①云渺苍梧湘渚阔:云海渺茫无边。苍梧、湘渚:都是地名。苍梧山在今湖南省境内,湘水发源于此(一说湘山即指衡山)。阔:辽阔。 ②江水江花自今古:长江的水流,两岸的花草,自古以来就如此。 ③湖南湖北足风涛:指洞庭湖一带
【注释】书生胸次傥无奇:书生,指读书人;傥无,倘若;胸次,心胸;青编:古代书籍的封面多用青色;银钩:书法用的笔。 【赏析】 此诗是酬曾若虚所赋《和张平甫见赠》诗的答谢之作。曾若虚在《和张平甫见赠》中称许作者:“平生心地如天宽。”诗人对此表示感谢,并表示愿意效法古人,“读万卷书”。然而,诗人认为尽管自己读过许多书,但仍然不免于愚钝之病。他自谦地说:“学似雕龙”,意谓学问上没有多大长进;“才非天马”
舍北云生天一隅,短檠细雨夜窗虚。 注释:舍北的云彩升腾到天空的一角,夜深人静时,我独自坐在窗前,窗外的细雨轻轻洒落,使得室内显得空旷而寂寥。 铜炉瀹茗助清冷,玉麈论文愧阔疏。 注释:我在铜炉中煮茶,茶香四溢,与外面的细雨相映成趣,使得整个房间都弥漫着清凉的气息。然而,我却没有像古人一样,用玉麈来挥动,反而感到自己知识浅薄,无法应对这高远的话题。 落齿驹儿应有种,秃毫锥子尚中书。 注释
我们来解读这首诗的内容。诗中通过描述一个官员的日常生活和心境,展现了其对官场生活的无奈与感慨,以及对自然美景的欣赏与向往。 一、诗句释义与注释: 1. 周公予监场解官:这句可能意味着诗人在担任某个官职或角色时,被派遣到某个地方进行监督工作。然而,这种工作并非长久之计,最终会结束。 2. 终年骑马上山坡:描述了一种常年奔波的生活状态。诗人可能经常需要在山路上骑马,这既反映了他的职务性质
和刘元弼遽室 竹径潜通几许深,远窗寒色半晴阴。 朱轮画毂走何事,明月清风惬素心。 宴坐壶中观彗景,时游物外拂尘襟。 此君定自能留凤,更绝飞鸦噪暮林。 诗句释义与翻译 竹径潜通几许深,远窗寒色半晴阴。 - 竹子小径:暗示了诗人的生活环境或内心世界的宁静与纯净。 - 潜通:意味着这种宁静并不是显而易见的,而是深入内心的感受。 - 几许深:表达了对这种宁静程度的模糊描述,增加了一种含蓄的美。
注释:去国东风又一回,江村度岁亦悠哉。 - 去国东风又一回,指的是诗人离开自己的家乡,又回到了故乡。东风是指春天的风,暗示着诗人对故乡的怀念之情。江村表示诗人现在居住在靠近江河的村庄里,度过了一个宁静而悠闲的春节。度岁表示度过新年,也暗示了诗人对新一年的期望和祝福。 - 偶逢花向山间发,更喜人从日下来。 - 偶逢花向山间发,意指诗人偶尔遇到花开的景象,在山间绽放。这描绘了一幅美丽的自然画面
注释: 别后文章殊长进,挥毫落纸便风生。 诗从平澹人难到,语不雕镌句自清。 无计上书通北阙,犹时蹙额问西征。 忆君过我诵新作,殷殷尚留金石声。 赏析: 这首诗是诗人与曾英发通信的回信。信中表达了对对方才华的赞赏,并鼓励对方继续努力。 第一句“别后文章殊长进,挥毫落纸便风生。”意为在离别之后,对方的写作水平有了显著的提升,挥笔落纸便能产生如风般清新的气息。这里的“文章”是指对方的文采或者文笔