陈献章
龙山吟走笔和陈冕 龙山的气势虽小,终南山的气魄却是无边无际。行者不知何年住在这里的庵? 黄云道人能飞上脚尖,也能飞到白龙的天际岩。 注释:此诗是诗人写给陈冕的作品,表达了对友人的赞赏之情。龙山、终南都是地名;庵,指僧人所住的小屋,这里指终南山中的道观;黄云道人,指黄云真人;白龙天际岩,形容岩石高耸入云。译文:龙山虽然气势不如终南山,但终南山的气魄却是无边无际。不知道何时我才能住在这庵里
【解析】 本题考查学生理解诗句意思的能力。解答此类题目需要一定的文学功底,平时要多读名篇,多积累名句,做题时才能得心应手。“浮生”意为短暂的人生,“月”,即月色,“一阿”指月亮圆缺的形状;“叉手缚诸魔”意为双手叉腰,把各种魔鬼束缚起来。 【答案】 释义:浮生就像日月交替一样容易消磨,我回头望去龙山的月影,只见月亮圆圆的像一把弯弯的弓。想起当年卢行者在龙山月下与众人嬉戏的情景,真是痛快淋漓
注释: 得萧文明寄自作草书至:得到萧文明寄来的自己的草书。 束茅十丈扫罗浮,高榜飞云海若愁:用十丈的茅草捆扎成一捆,用来扫平罗浮山。高榜,即高高的竹竿。 何处约君同洗砚,月残霜冷铁桥秋:哪里可以和你一起用砚台磨墨写字呢?月光已经残缺,霜气寒冷,铁桥上秋叶飘零。 赏析: 这首诗是唐代诗人张九龄所作。诗中描述了作者收到好友萧文明的草书后,感慨万千、心情激动的情景。 首联“束茅十丈扫罗浮
【注释】 青山依旧锁溪台:青山依然像以前一样笼罩着溪边的小台。 前度游人去不回:上次游览的游人已不知去向。 赖是山人无诉牒:幸亏山中之人没有上告的状纸。 有人真本卖山来:有个人把真正的山林卖了回来。 【赏析】 这是一首七言绝句,写诗人在友人处偶见一幅画卷而引起的联想和感想。画卷上有一幅山水图,使人想起自己过去游历过的青山绿水,也勾起了对青山绿水的留恋之情。 诗的前两句是说“青山依旧锁溪台”
答蒋方伯 笔下横斜醉始多,茅笼飞出右军窝。 如何更作山阴梦,数纸换公双白鹅。 注释 - 笔下横斜:指书法笔法纵横交错,显示出作者的豪放不羁。 - 醉始多:醉酒后开始写诗作画,表现出一种放纵的状态。 - 茅笼:这里可能是指简陋的住所,用来隐喻诗人的生活或创作环境。 - 右军:即王羲之,东晋书法家,以书法名世。 - 山阴梦:可能是指对过去美好时光的回忆或梦境。 - 数纸:比喻数量不多
次韵赠胡曹 雨霁云开见君到,四人围炉共夜谈。 今雨到门君又同,四人对饮夜垆红。 眼前莫道东溟远,我欲乘槎更向东。 注释: - 今日的雨水如期而至,你的到来让我也感到欣喜。我们四个人围坐在火炉旁,畅谈着彼此的志向和抱负。 - 今天的天空放晴,云层散去,你如约而至,让我们倍感亲切。我们在夜晚的酒垆前相聚,共同品味着美酒与欢声笑语。 - 眼前的大海虽然遥远,但我并不觉得其距离感。相反
注释:双凤岩的双凤石多么遥远而神秘啊,我遥望西面的玉台,仿佛斗光垂天。 蓬莱水那么宽阔,我却没有机会到达那里,但愿能借给山人一只马鞍。 赏析:本诗描写的是双凤岩的双凤石,通过诗人的视角,展现了双凤岩的风景。第一句写双凤岩的双凤石是多么遥远而神秘;第二句写诗人遥望西面的玉台,仿佛斗光垂天。第三句写蓬莱水那么宽阔,我却没有机会到达那里;第四句则表达了诗人的愿望,他希望能借给山人一只马鞍
《冬至日示袁晖用前韵》是明代诗人陈献章创作的一首五言古诗,现摘录如下: 面壁山人不下台,老阴消尽少阳回。 白云影尽千峰里,紫菊香腾十丈来。 接下来将对这首诗进行逐句翻译和赏析: 1. 诗句翻译: - "面壁山人不下台" 意指一位高僧或隐士不下山,即隐居在面壁山上,不愿与世争名夺利。 - "老阴消尽少阳回" 描述的是冬季结束,阳光重新照耀大地的情景,象征着黑暗之后的复苏和希望。 -
注释: 得萧文明寄自作草书至 收到萧文明寄来的自作草书。 草圣留情累十春,熙熙穆穆果何人。 王羲之被誉为“草圣”,他的书法艺术流传了很长时间。 如今到处张东海,除是谭生解识真。 现在到处都能看见他的作品,只有谭嗣同懂得欣赏真正的书法。 译文: 收到萧文明寄来的自作草书。 王羲之被誉为“草圣”,他的书法艺术流传了很长时间。 如今到处都能看见他的作品,只有谭嗣同懂得欣赏真正的书法。 赏析:
注释: 得萧文明寄自作草书至:收到萧文明寄来的草书。 魏晋名家是一关,前驱黄米未知还:魏晋时期是书法名家辈出的时期,但黄米是后来才出现的。 却疑醉点风花句,四海于今几定山:我却怀疑这是喝醉了酒时随手写的诗句,如今四海之内有几处能确定山峰的位置呢? 赏析: 这首诗的作者对魏晋时期的书法名家表示了深深的敬意,同时也表达了自己对当时书法艺术发展的一种担忧。他认为魏晋时期的书法名家是一个重要的关口