唐庚
老畏高门地,慵便下泽车。 终然婴世网,难作爱吾庐。 注释:我害怕高贵的门第,懒得去坐低洼的车。最终终究被世俗的束缚,难以像爱我的家园一样热爱它。 白平阳淫于,诗曹务尽废。 郡置假尉以,代之分其半。 注释:在平阳县(今山西临猗县)有人沉迷酒色(淫),致使诗人们全部罢休。郡里设了假尉(相当于县级行政长官),代替诗人一半的职责。 赏析:这首诗是作者因遭贬谪而写下的一首感怀诗。前四句写自己为官清廉
【注释】 金牛驿:古地名,在今四川成都西,因有金牛祠故。二绝:这是第二首诗。其一:此诗的序文。秦人:指秦始皇。饵(ěr):钓钩上放的食物,用以引诱鱼儿。投:抛。蜀国:指四川省。痴鱼:呆痴的鱼;喻指昏愚的人。上钩:被钓上钩来。天与:上天给,指天帝。中:指中原地区。通笮(zá)马:使马行走方便。笮,同“作”。人间:指人间世界。有:存在。 【赏析】
过田横墓二首其一,唐庚以七言绝句的形式,表达了对历史人物成败的深刻思考。下面将逐一解读这首诗: 1. 成则为王败则亡:这句话反映了一个普遍的历史规律,即成功者往往能获得权力和地位,而失败者则可能遭受不幸或死亡。这既是对历史的总结,也是对人性的一种剖析。成功与否并不完全取决于个人的能力或努力,有时候还受到外部环境、机遇等多种因素的影响。因此,这句话也提醒人们在面对生活和事业时要保持谦逊和谨慎
【注释】 三年:这里指从甲辰至丁未(1044—1050)的十年时间。 消遣:娱乐,消磨时光。 琴书:弹琴和读书。 通判:宋代州郡长官的佐吏,掌一县或数县之政。 愚斋:苏轼号“东坡”,又号“东坡居士”,自称“懒拙老人”、“东坡居士”。 通判愚斋,是苏轼自谦地称其书房为“愚斋”的缘故。 却怪:却要奇怪。 迩来:近来。 兼忘:同时忘却。 【译文】 这十年间,我尽情地玩乐,琴棋书画无所不精,也无所用心。
注释:我自笑自己两首诗,第一首是说自己平生所学的全是空话,做官时的公文百不通晓;第二首是说我被呼为参军,其实是真正漫不经心。 赏析:这是一首自嘲诗。作者以自嘲的口吻表明自己虽然有学问,却不会办事,没有实际工作能力。他自认为一生所学尽是“虚谈”,即空谈,没有用在实际工作上。他做官,但不懂公文,所以被人称为“参军”,其实他并没有真正的军事知识。他虽自认对军务不熟悉
注释 春日:春天的景色。 君看四十年来事,只有东君是故人:你看这四十年里的事,唯有春风是最可信赖的朋友。 东君:春风的别名。 赏析 这首诗描绘了作者与春天、春风的亲密无间的关系。诗人以亲切的笔调赞美春风,表达了对春天的喜爱和对春天的感激之情
诗句释义与注释 1. 春衣初作舞雩归,手展韦编昼寝稀:春天的衣服刚刚做出来,就急忙去参加舞雩的祭祀活动。手展开书卷,在白天小憩。 2. 解使芳阴快幽意,飞红零落绕窗扉:解除了对芬芳阴郁的忧虑,让美好的心情得以舒展。红色的花瓣飘落,环绕着窗户。 译文 春天的新衣服刚刚做好,便急忙前往参加舞雩的祭祀活动;手展开书卷,在白天小憩。 解开对芬芳阴郁的忧虑,让美好的心情得以舒展;红色的花瓣飘落
【注释】信马行:随意地骑马漫游,指不拘泥于常规的游春。兔葵燕麦:即野菜,如兔耳葵、燕麦等。芜菁:即蔓菁,一种野生蔬菜。 【赏析】这首诗写在郊游中偶见野菜,勾起了对春天的无限眷念和对田园生活的向往之情。首句“轻衫短帽信马行”写出游时的装束;次句“郊原春色太牵情”,点出出游的目的——赏春;三句“兔葵燕麦浑闲事,最有芜菁到处生”,写出诗人在郊外偶然看到野菜
注释: 1. 故人:老朋友。 2. 凝睇:凝神远望。 3. 过雁:飞过的大雁。 4. 全疏:完全飘落。 5. 只:仅仅。 6. 无语:不说话(指不啼)。 赏析: 此诗以“故人不见空凝睇”起句,首句写诗人对友人的深情怀念与惆怅之情。后两句则描绘了一幅美丽的画面。“犹有野梅临水在”,是说虽然故人不在身边,但是仍然有梅花陪伴着自己。最后一句“一枝无语伴黄昏”则是说
羲阳潇洒燕台诗,谁解知音似柳枝。 羲阳:指羲皇,即伏羲、神农等传说中的上古帝王,这里借指春光明媚的春天。燕台:指古代燕国(在今北京一带)的城台上,也泛指高大的建筑物,此处指高大的燕台。诗:指诗歌。谁解知音:谁能够理解诗人的心情?知音,即知心人,懂得自己心思的人。似柳枝:像柳树那样柔弱。 寂寂闲庭春色过,落花无语背人悲。 寂寂:形容庭院中一片寂静。闲庭:空旷而无人打扰的庭院。春色:春天的景象