彭孙贻
见白发 高阁西风外,茫茫动远情。 倦游惊物候,乱杵闭山城。 病起黄花后,愁先白发生。 吾将老行药,明日掩柴荆。 译文: 在高高的楼阁中,我看着西风吹过,心中充满了无尽的思绪和感慨。我已经厌倦了这种生活,感到有些不安。 我担心我的身体状况已经恶化,因为长时间的旅行让我感到疲惫不堪。而且,我还发现自己已经到了老年,这让我更加忧心忡忡。 我决定开始寻找一些可以治愈我的疾病的方法,以便更好地照顾自己
【注释】 为访名山至,山游雨亦灵:是因想游览名山,故来此山。会稽,古地名,即今浙江绍兴。 伏犀:指山石上的苔藓。伏犀:古代传说中一种能预知灾祥的神物。 残脍涧鱼腥:形容山中食物的简陋。脍:细切的肉片。 野葛萦空井:野葛缠绕着一口废井。 寒花冻石瓶:指冬天的花在石头上结成冰。 披图:打开地图。 行箧:旅行用的箱子。桑经:桑树皮制的书简。 赏析: 这首诗描写了作者到名山访友,山行雨中,所见所闻
卧龙山雨步 拾级空林上,山多觉雨青。 畏寒增旅叹,息屐感危亭。 雪𡒦枮桑白,冰流涧火荧。 地咸泉脉贵,孤负挈铜瓶。 翻译: 卧龙山下雨步行, 拾级登上空旷的树林, 山上的雨让景色显得更加青翠。 害怕寒冷,增添了旅途的感叹, 放下鞋子后感到危险的地方让人心生敬畏。 雪覆盖了桑树变白了颜色, 冰流过的小溪发出的光芒闪烁。 土地咸味表明泉水珍贵, 却因为孤独而辜负了携带铜瓶的重任。 赏析:
【注释】 介人招同夜坐——介绍我请你们一起在夜里坐着。介,通“间”。 不尽相逢意,俱成作客身——没有尽兴的相遇之意,我们都是做客的人。 寒天孤梦枕,灯火一宵人——冷清的夜里只有一盏灯光,只有我一个人。 残岁增愁暮,他乡较酒亲——新的一年又到了,更增添了我的忧愁;他在异乡,不如家乡的亲情亲切。 无端暖情话,絮絮胜重裀——无缘无故地谈论着温暖的话语,絮絮叨叨比厚厚的被子还要舒服。 【赏析】
【注释】 ①大善寺:指位于山中之寺院。 ②访旧来山郡:访问旧时居住过的山中郡县。 ③穿寒:指冒着寒冷的天气。 ④拜梵王:指拜访佛教中的梵天菩萨。 ⑤客装:指游客或过路客人。 ⑥禅院:指佛教寺庙。 ⑦荷担棕留雪:意为背着竹篓扛着柴草,身上还留着积雪。 ⑧投斋鸟上堂:意为投食给鸟儿上供。 ⑨雨天钟鼓重:意为雨天里,寺庙里的钟声和鼓声特别响亮。 ⑩空廊:指空旷的走廊。 【赏析】
【注释】 大善寺:在今浙江绍兴。白足投林客:指僧人,白足,出家人脚穿白布鞋。乌巾:僧人所戴的黑色头巾。 剥龛(pó kān):佛龛,佛像供设处。古:古老。 空磬(qìng qióng):佛教中的一种打击乐器。益僧贫:对寺院僧侣生活更加贫困。 梵呗(fàn bó):佛教中的诵经声。定:安静。 官更鸟语频:指官府的更夫打更时鸣叫声不断。 息羽荫能仁:停息翅膀遮蔽着能仁(即佛陀,能仁就是仁慈)。
宛委山 周邅如罨画,回眺识凭虚。 鸟迹藏神检,松脂写道书。 乱崖苔布席,古树鹤分居。 探险幽奇尽,山灵或启予。 注释: 1. 宛委山:即南阳郡的山川,是古人游览的地方。 2. 周邅如罨画:形容宛委山景色如画,美不胜收。 3. 回眺识凭虚:指站在山上眺望,能识别出山的高低起伏。 4. 鸟迹藏神检:指山中的鸟巢隐藏在岩石之间,如同神灵的住所。 5. 松脂写道书:指山中的松树被砍伐后留下了树皮和油脂
```plain 初春海上次韵二首 其一 村深门巷古,犬吠客来新。 远树藏渔屋,残梅上角巾。 鸟辞将暝日,花劝未游人。 屐齿难孤负,休教可惜春。 ``` 译文: 村庄深处的古老小巷,清晨传来犬吠声迎接着远方的客人。 远处的树木掩映着渔舍,残留的梅花挂在帽子上。 黄昏时分鸟儿告别天空,花儿催促尚未出游的人儿。 我的脚步难以辜负这美好时光,请不要让我错过春天。 赏析:
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,要明确题干的要求,如本题为“逐句释义”,则要求考生先翻译诗句,并注明注释;再分析诗句所蕴含的意象及其表达的情感;最后赏析诗句。 第一句:开元寺。开元寺是佛教寺院,位于今南京市玄武区鸡足山路。 第二句:闲心礼梵天。此指诗人在寺庙中参拜佛祖,以表示自己对佛法的虔诚信仰。 第三句:军持瓦官月,香积芋魁烟。瓦官寺,即瓦官山
【注释】 1.危楼:高楼。延野势:延伸至郊外的地势。2.荒树:荒芜树木。矗(chu):高耸。孤村:荒凉的村庄。3.大壑:大的沟壑。奔雷雨:奔腾的雷雨。4.群山赴海门:群山奔赴大海的门关。5.帽檐云气逼:头顶的帽檐下,云雾笼罩,仿佛在压迫。6.天角大江浑:天际的大江浑厚浩渺。7.眉睫分吴越:眉毛和睫毛分别代表吴地和越地,指代江南地区。8.长流届水痕:长长的流水冲刷着水面的痕迹。 【赏析】