李俊民
诗原文与译文对照 诗句:灰如恋阙心,雪似穷经首。问年今几何,看饮屠酥酒。 译文: 就像灰色一样依恋着宫殿之心, 就像雪花一般穷尽了经卷的头。 问现在是多少岁?看着屠酥酒喝。 赏析: 此诗是金末元初李俊民所作《一字百题示商君祥》中的第六十七首。通过简洁的语言描绘了一个人在思考人生、岁月和生活的场景。“灰如恋阙心”表达了对过去美好时光的留恋,象征着对过去的思念
【注释】 百题:指一百个问题。商君:即商鞅,战国时政治家,曾主持变法。祥风:吉祥之风。 【译文】 镜子中映出自己的影子,与月下的人影相互跟随。 我并没有忘记我自己,身外的我却还看得见自己的身形。 【赏析】 “一字百题示商君,祥风”,这是说诗人在面对商鞅时,心中涌起的感慨和对商鞅的赞美之情。商鞅是战国时期著名的政治家、改革家,他推行的一系列变法措施,使得秦国国力大增,成为七雄之首
【注释】 一字百题:指王羲之的《兰亭集序》。 孔负二宜去:指孔颖达,字仲达。他因“二宜”而遭贬谪。 嵇知七不堪:指嵇康,字叔夜,以七不堪为名。他因不拘礼法,被司马炎下令处死。 青山休老地:指终南山。终南山风景秀美,古人多有隐居于此。 佳处是终南:《晋书·谢安传》记载,谢安在山中隐居时曾对人说:“终朝市人,不相闻,上闲然(自得的样子)。”这里以谢安自比,表明自己愿意像谢安一样,退隐山林,过隐居生活
【注释】: 百题:指《百篇》,即《商君书》。 膏:蜡烛,这里指蜡烛。 煎:烧灼。 馨:香气,芳香。 善哉:赞美之词。 柳侯:晋代人柳子厚,字子厚,曾任柳州刺史,故称柳州。 溪神:即柳宗元(732~815),唐代诗人、哲学家,字子厚,河东解县(今山西运城永济)人。世称“柳河东”,与韩愈同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。 【赏析】: 这首七言律诗是一首赠序诗
【注释】: 字百题:指书法作品数量很多。 商君:指秦国的法家代表人物李斯。祥风:《论语》记载,孔子曾对子游说:“吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”后泛指道德行为端正的人。 尊年:尊重年寿。 乡饮礼:古代贵族的一种宴饮礼仪。击壤(rǎng):传说尧时有老人击壤歌谣,歌颂唐尧盛世。 甲子:天干地支纪年法中的第一个字,这里指代一年开始的时候。休问:不要询问。得最多:意思是时间过得很快
注释: 一字百题示商君祥风:意思是,一个题目就有一百个答案,来显示商君的祥和之风。 求为天下士,所望不亦厚:意思是,我寻求的是一个能够成为天下的英才,我所期望的并不只是高远。 得少失有馀,何况在身后:意思是,得到的很少,失去的却很多,更不用说是在身后了。 赏析: 这首诗是作者对商君的赞美之情,表达了他对商君高尚品质的敬仰之情。他希望通过自己的努力成为一个能够为天下人服务的英才
诗句: "汝未闻天籁,簸扬箕有神。能清常侍暑,不动庾公尘。" 翻译: 你是否听闻过天籁般的美妙声音,簸扬谷物的箕具有神奇的力量,可以清凉宫廷里的夏日酷暑,防止庾公的尘土飞扬。 注释: 1. 汝未闻天籁:意为你尚未听过那自然之声。天籁通常指的是自然界中极为美妙、纯净的声音,如风声、鸟鸣等,此处比喻箕的功能非凡。 2. 簸扬箕有神:箕是古代的一种农具,用来翻动谷物以去除杂物
【注释】 字百题:指科举考试中的题目多至百余道。商君:即秦孝公,他任用商鞅进行变法,使秦国强盛起来。祥风:吉祥的风。邑化弦歌地:指百姓安居乐业,像乐曲一样和谐的地方。邻渐俎豆风:邻居们也渐渐效仿礼仪,风气逐渐变得文明。言志子:指有远大志向的人。六七咏归童:六七岁的儿童也吟诵诗歌,表现出对国家未来的希望。 【赏析】 这首诗是赞美地方上风气之变,人们生活安定、文化兴盛,人民安居乐业的景象。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言的能力。鉴赏诗歌的语言首先要读懂全诗,然后对诗歌语言进行赏析,最后分析诗人表达的情感。注意要结合注释,从炼字的角度进行赏析。 第一句“一字百题”中的“题”是动词,意思是写、作,这一句的意思是“有百个题目来写商君的祥风”。第二句“虽有乘桴意”中的“乘桴”指的是渡过河流,此句的意思是“即使有渡江的意思”。第三句“能忘出昼情”中的“昼情”指白天的心情
【注释】 “一字百题”:比喻文章写得好,多有佳句。 “示商君祥风”:是说商鞅变法后,秦国强盛起来,犹如和煦的春风。 “鸱(chī)得腐鼠吓,犬笑狡兔死”:比喻人因小利而忘大义,或因贪小便宜而失去性命。 “唾手功名场”:指轻而易举地取得功名。 “不知忧患始”:不知道祸患的根源。 【赏析】 此诗首句为全诗定调,言文辞之美;第二句以物喻人,言人应明是非;第三句以秦为例,言人当识大体;末句点题