杨士奇
【注释】宪府:指御史台。冰玉操:形容清正廉洁。萱堂:旧时称母亲和祖母,合称萱堂。 译文: 宪府的官员向来以清廉自持,为继承母亲(唐睿宗的女儿)的教诲年深岁久。 他平反冤狱后奉承慈训,全胜西京(指洛阳)的隽母心。 赏析: 这首诗是杜甫《石宪使慈寿堂》的一首。此诗首句写诗人对宪府的长官的崇敬,次句写宪府长官对母亲的敬仰,第三句写宪府长官平反冤狱后的欣慰,末句赞美宪府长官的母亲贤惠。全诗语言简练
注释:清雅的竹子,比作筼筜(一种水生植物)更为贞洁,自古以来,有志气的人就有这样的深期。我对你的一片深情和同宗之情,就像赠给淮南王的一样来安慰你的离别之苦。 赏析:这是一首题咏竹诗,通过描写竹子的高洁品质和坚韧精神,寄托了诗人对友人的深厚情谊。全诗意境高远,语言优美,表达了作者对友人的深深思念和祝福
这首诗是诗人送别好友张凤应赴任县丞时所作。诗中表达了诗人对张凤应的深情厚谊,也反映了两人深厚的友情。 华亭贰令朝回日,凛凛冰霜岁暮寒。 注释:华亭二令在早晨归来时,寒冷的天气已经到来。 赏析:这是第一句,通过描绘华亭二令归来的情景,引出了下文的主题。诗人用“凛凛冰霜”来形容天气的寒冷,暗示了张凤应即将面临的艰苦环境。这种天气和环境的描写,为后两句的情感表达做好了铺垫。 为有一枝清似玉
【注释】杨少保:杨国忠的别号。东华:即洛阳,当时杨国忠任左丞相,在东都洛阳。奉恩回:指奉命回朝。金陵:即今江苏南京。鲥鱼:一种鱼,味美。对杯酒:指用酒来款待客人。 译文: 与你分手已经一个多月了,画船载着春水返回洛阳。 你计划的行程一定是到过金陵,新鲜的春笋和嫩鱼正好可以下酒。 赏析: 这是一首赠别诗。首句写送别,次句写归程,第三句点明归期,末句写别筵之盛。全诗以“奉恩”领起,言简而意深
诗书何幸际明时,得禄承欢母遽违。 升堂最是伤心处,挂壁犹存旧断机。 注释翻译: - “诗书”在这里指代的是学问和书籍。“幸际明时”意味着在光明的时代中有幸得到学问和知识。“得禄承欢”则表达了母亲因儿子而获得财富和快乐。“遽违”指的是母亲突然去世。 - “升堂”比喻母亲的灵堂,是悼念和祭拜的地方。“伤心处”表示这个场所是最让人感伤的地方。“旧断机”则可能是指母亲生前曾经使用过的缝纫用具
注释: 题竹送刘顺常教扬州 其二 :博士的官职向竹西,一竿聊慰远分携。 绿阴斋馆无尘杂,讲罢新诗取次题。 赏析: 《题竹送刘顺常教扬州 其二》是一首七绝,作者是唐代诗人张祜。全诗共四句,每句七个字,每两句为一组对偶句。首句点明题赠的对象和题赠的目的;第二句写景,通过“一竿”和“远分携”两个意象,表达了诗人对友人离别的感慨之情;第三句进一步抒发了诗人的情感;最后一句以“讲罢新诗取次题”结束了全文
【注释】 题竹:指在竹子上书写。教闽县:欧阳瀚曾任福州闽县知县,所以称他为教闽县。 【赏析】 这是一首送别诗。首句写友人有才华,早作官;次句写其曾经历艰难困苦;三、四句写友人此行将要经过南海三山,而讲帷依旧寒冷。全诗写得委婉含蓄,情深意长,表达了作者对朋友的深情厚谊
诗句原文:家住龙河碧玉湾,清风绕屋万琅玕。 译文:我家住在风景秀丽的龙河之畔,四周环绕着绿竹和清泉,宛如人间仙境。 注释:龙河:一条位于中国某地的美丽河流;碧玉湾:形容河边景色如同碧玉一般美丽;清风:指清新的空气;琅玕(láng guān):美玉的意思,这里用来比喻美丽的竹子。 赏析:杨士奇通过这首诗描绘了一幅宁静而美好的家园景象。首句以“家住龙河碧玉湾”开篇
【注释】: 送佘通判 其二 分明一道澄江月,照见冰霜铁石心。 谁谓今人未如古,古来循吏只如今。 【赏析】: 此诗是作者在送别佘通判时写的一首赠别诗。全诗语言质朴,感情真挚,表达了作者对朋友深厚的情谊和殷切的期望。 第一句:“分明一道澄江月”,意思是说,那一轮明亮的月亮,仿佛是从清澈的江水上升起的一般。这里的“澄清”二字,既形容了江水清澈见底,又形象地描绘出了月亮明亮而清澈的月光洒在江面上的景象。
【注释】 1.荆州:今湖北江陵县一带。太守:地方长官,相当于现在的市长。 2.刘永:字伯和,汉末人。曹操曾派他出使孙权,因孙权不礼待而归。 3.南郡:古地名,在今湖北省江陵县一带。 4.凄风:寒风,天气寒冷。 5.北堂:指刘备的住所。 6.卧辙(zhé):车驾经过时,马停路侧。 7.麻衣:丧服。 【赏析】 这是一首悼念亡母的诗,全诗以“凄风”起兴。首句写听到春讯,喜闻南方春天的回音