崔珏
《和友人鸳鸯之什》 注释: 舞鹤翔鸾:比喻男女欢好。 可怜生死两相随:形容彼此的思念之情深重。 红丝毳落眠汀处:形容相思之情,就像红丝绒一样的柔软,落在了小洲上,静静的睡在了水边。 白雪花成蹙浪时:形容相思之情,就像白色的花瓣落在水面上,形成了波纹,像海浪一样翻滚。 琴上只闻交颈语:指夫妻之间亲密无间的感情交流。 窗前空展共飞诗:形容夫妻之间相互扶持,共同进步的景象。 何如相见长相对
这首诗出自唐代诗人王建的《题李明府水亭》。 诗句释义: 1. 千年积雪万年冰,掌上初擎力不胜。 - 千年积雪万年冰:形容水的寒冷和清澈。 - 掌上初擎力不胜:形容水面的平静与宁静,仿佛可以触摸到,但力量却无法支撑。 2. 南国旧知何处得,北方寒气此中凝。 - 南国旧知何处得:表示对南方景色或人物的美好记忆已经无法找到。 - 北方寒气此中凝:描述北方的寒冷气息在此处聚集。 3.
翠鬣红衣舞夕晖,水禽情似此禽稀。 暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦共飞。 映雾乍迷珠殿瓦,逐梭齐上玉人机。 采莲无限兰桡女,笑指中流羡尔归。 注释: 1. 翠鬣红衣舞夕晖:翠鬣(绿色的羽毛)和红色的衣服在夕阳下跳舞。 2. 水禽情似此禽稀:水鸟的情感类似于这种鸟类的稀少。 3. 暂分烟岛犹回首:暂时分开,烟岛上方仍然回头望去。 4. 只渡寒塘亦共飞:只是在寒冷的水塘边共同飞翔。 5. 映雾乍迷珠殿瓦
和友人鸳鸯之什 寂寂春塘烟晚时,两心和影共依依。 溪头日暖眠沙稳,渡口风寒浴浪稀。 翡翠莫夸饶彩饰,鸊鹈须羡好毛衣。 兰深芷密无人见,相逐相呼何处归。 译文 寂静的春塘在暮烟中显得更加幽静,我们的身影相互依偎。 溪头阳光温暖,我安然地躺在沙滩上休息,感觉非常安稳。 渡口寒风刺骨,我沐浴在波浪中,感受着微凉的触感,但并不觉得寒冷。 翡翠鸟不要炫耀它那华丽的羽毛,鸊鹈(一种水鸟)羡慕你那美丽的羽毛
和人听歌 气吐幽兰出洞房,乐人先问调宫商。 红脸初分翠黛愁,锦筵歌板拍清秋。 一楼春雪和尘落,午夜寒泉带雨流。 座上美人心尽死,尊前旅客泪难收。 莫辞更送刘郎酒,百斛明珠异日酬。 注释解析: 1. “气吐幽兰出洞房”:这句诗形容歌声清新高雅,宛若幽兰花香从洞房深处飘散出来。 2. “乐人先问调宫商”:描述音乐表演者在演唱之前,首先询问如何调整歌曲的音调和节奏,显示出他们对艺术的严谨态度。
诗句释义与赏析 1. 首句:“虚负凌云万丈才” - 翻译和注释:你(指李商隐)拥有高超的才华,如同凌云一般不可估量。 - 赏析:这句诗表达了对李商隐才华的高度赞扬,同时也反映了诗人对他未能充分发挥自己才能的遗憾。 2. 次句:“一生襟抱未曾开” - 翻译和注释:你的一生胸怀壮志,却从未有机会实现。 - 赏析:这里揭示了李商隐一生的无奈和遗憾,他的志向远大,但现实却让他无法施展拳脚。
莫道妆成断客肠 粉胸绵手白莲香烟分顶上三层绿 剑截眸中一寸光 舞胜柳枝腰更软 歌嫌珠贯曲犹长 虽然不似王孙女 解爱临邛卖赋郎 注释:第一首诗,诗人赞美了一位扬州歌女的美丽动人。她不仅容颜美丽,而且歌声婉转,舞姿优美。她的美如同白莲般纯净,香气四溢。她的妆容精美,仿佛是断送了所有追求者的心肠。第二首诗,诗人描绘了一位独居女子的冷清寂寥,以及她在与情人长期相思分离后的重逢喜悦。第三、四句
【注释】 1.和人听歌:指唱曲。 2.气吐幽兰出洞房:形容歌声美妙,宛若幽兰从洞房中吐出。 3.乐人先问调宫商:指歌唱者先询问如何调整宫音、商音。 4.声和细管珠才转:声音与小管乐器的旋律相和谐。 5.曲度沈烟雪更香:乐曲随着烟雾飘散,香气愈发浓郁。 6.公子不随肠万结:指歌声美好,令人陶醉,使人心旷神怡,仿佛公子之肠不再纠结。 7.离人须落泪千行:离别之人听到这美妙的歌声,忍不住流泪。 8
解析与译文如下: 席间咏琴客: - 七条弦上五音寒,此艺知音自古难; - 诗句描述的是古琴的七条弦和其发出的音乐。在古代,古琴被认为是一种高雅艺术,能够表达深远的感情,因此知音者并不多。 - 唯有河南房次律,始终怜得董庭兰; - 这里提到了两位著名的古琴家,房次律和董庭兰。他们都是古琴领域的杰出代表,他们的琴艺被后人所称颂,因此“怜”在这里指的是钦佩、赞赏。 赏析:
岳阳楼晚望 乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。 楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。 注释: 1. 乾坤千里水云间:指天地之间,广阔无垠。乾坤,指宇宙或天地。 2. 钓艇如萍去复还:指船儿像浮萍一样飘荡,有时离去有时回来。 3. 楼上北风斜卷席:指楼顶北风劲吹,把席子都卷起来了。 4. 湖中西日倒衔山:指湖中的太阳像被什么东西挡住,只能看到它的半边在山后。 赏析: 这首诗描绘了岳阳楼的壮丽景色