胡世祥
诗句原文及翻译: 由青霞过石洞访叶化甫得龙字 仙人骑白鹿,探胜幸相从。 雨过青霞谷,云深玉女峰。 洞箫飞碧落,归骑出疏松。 池藻添新绿,何时起卧龙。 译文与注释: 诗人骑着白色仙鹿,去探访叶化甫的居所,希望能得到“龙”字。 仙人骑着白鹿,探索美景,很高兴能与你同行。 雨后的青霞山谷,云雾缭绕的玉女峰。 山洞里的箫声飘荡在蓝天之上,归家的马儿穿过了稀疏的树林。 池塘中的藻类增添了新的颜色
诗句释义 1. 胜境来仙侣 - 描述了一处美丽的胜地,吸引了仙人般的伴侣前来。 2. 林深日色微 - 描绘了深林中,阳光透过树梢,形成斑驳陆离的光影,显得格外宁静和神秘。 3. 天泉烹野茗 - 用天泉水烹煮着野茶,强调了一种自然、纯净的品味。 4. 晓露撷山薇 - 清晨露水采摘山中的野生蕨菜,展现了一种与大自然亲近的生活态度。 5. 细听鸾凤语 - 仔细聆听鸾鸟和凤凰的声音
仙人骑白鹿,探胜幸相从。 雨过青霞谷,云深玉女峰。 洞箫飞碧落,归骑出疏松。 池藻添新绿,何时起卧龙。
胜境来仙侣,林深日色微。 天泉烹野茗,晓露撷山薇。 细听鸾凤语,还瞻壁玉辉。 他时忆良晤,应望彩云飞。
胡世祥是明朝时期的一位诗人,字光甫,号曙庵。以下是关于胡世祥的详细介绍: 1. 生平背景 - 出生地与身份:胡世祥,字光甫,号曙庵,出生于博罗地区,是一位举人出身。他的一生充满了仕途经历和隐退生活,最终选择了隐居于罗浮山。 - 官职经历:胡世祥在明世宗嘉靖三十一年(1552年)通过科举考试,成为举人,之后还曾担任南曹郎等官职。 - 隐退原因:在官场上有一定的成就后,他选择隐退山林
胡世祥是明朝时期的一位诗人,字光甫,号曙庵。以下是关于胡世祥的详细介绍: 1. 生平背景 - 出生地与身份:胡世祥,字光甫,号曙庵,出生于博罗地区,是一位举人出身。他的一生充满了仕途经历和隐退生活,最终选择了隐居于罗浮山。 - 官职经历:胡世祥在明世宗嘉靖三十一年(1552年)通过科举考试,成为举人,之后还曾担任南曹郎等官职。 - 隐退原因:在官场上有一定的成就后,他选择隐退山林