先秦诸子
西肆出自《少牢馈食礼第十六》,西肆的作者是:先秦诸子。 西肆是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 西肆的释义是:西肆:古代集市中设在西边的市集。 西肆是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 西肆的拼音读音是:xī sì。 西肆是《少牢馈食礼第十六》的第239句。 西肆的上半句是:俎皆设于鼎西。 西肆的下半句是:肵俎在羊俎之北。 西肆的全句是:主人朝服,即位于阼阶东,西面。司宫筵于奥
俎皆设于鼎西出自《少牢馈食礼第十六》,俎皆设于鼎西的作者是:先秦诸子。 俎皆设于鼎西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 俎皆设于鼎西的释义是:俎皆设于鼎西:指祭祀用的俎(盛食物的器皿)都放置在鼎的西侧。 俎皆设于鼎西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 俎皆设于鼎西的拼音读音是:zǔ jiē shè yú dǐng xī。 俎皆设于鼎西是《少牢馈食礼第十六》的第238句。
东枋出自《少牢馈食礼第十六》,东枋的作者是:先秦诸子。 东枋是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 东枋的释义是:东枋:指东边的木架或木梁。 东枋是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 东枋的拼音读音是:dōng fāng。 东枋是《少牢馈食礼第十六》的第237句。 东枋的上半句是:匕皆加于鼎。 东枋的下半句是:俎皆设于鼎西。 东枋的全句是:主人朝服,即位于阼阶东,西面。司宫筵于奥,祝设几于筵上
匕皆加于鼎出自《少牢馈食礼第十六》,匕皆加于鼎的作者是:先秦诸子。 匕皆加于鼎是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 匕皆加于鼎的释义是:匕皆加于鼎:指将食物都放在鼎里。匕,古代的一种食器;鼎,古代的一种烹饪器具。 匕皆加于鼎是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 匕皆加于鼎的拼音读音是:bǐ jiē jiā yú dǐng。 匕皆加于鼎是《少牢馈食礼第十六》的第236句。 匕皆加于鼎的上半句是
肤为下出自《少牢馈食礼第十六》,肤为下的作者是:先秦诸子。 肤为下是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 肤为下的释义是:肤为下:指祭祀时所用牲畜的皮肉部位,属于下等。在古代祭祀礼仪中,通常将皮肉部位视为较次之品。 肤为下是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 肤为下的拼音读音是:fū wèi xià。 肤为下是《少牢馈食礼第十六》的第235句。 肤为下的上半句是:北上。 肤为下的下半句是
北上出自《少牢馈食礼第十六》,北上的作者是:先秦诸子。 北上是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 北上的释义是:北上:指往北方进发。 北上是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 北上的拼音读音是:běi shàng。 北上是《少牢馈食礼第十六》的第234句。 北上的上半句是:皆西面。 北上的下半句是:肤为下。 北上的全句是:明日,主人朝服,即位于庙门之外,东方南面。宰、宗人西面,北上
皆西面出自《少牢馈食礼第十六》,皆西面的作者是:先秦诸子。 皆西面是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 皆西面的释义是:皆西面:都面向西方。 皆西面是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 皆西面的拼音读音是:jiē xī miàn。 皆西面是《少牢馈食礼第十六》的第233句。 皆西面的上半句是:南于洗西。 皆西面的下半句是:北上。 皆西面的全句是:主人朝服,即位于阼阶东,西面。司宫筵于奥
南于洗西出自《少牢馈食礼第十六》,南于洗西的作者是:先秦诸子。 南于洗西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 南于洗西的释义是:南于洗西:指古代祭祀中用于洗涤器物的南面和西面。 南于洗西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 南于洗西的拼音读音是:nán yú xǐ xī。 南于洗西是《少牢馈食礼第十六》的第232句。 南于洗西的上半句是:当序。 南于洗西的下半句是:皆西面。 南于洗西的全句是
当序出自《少牢馈食礼第十六》,当序的作者是:先秦诸子。 当序是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 当序的释义是:当序:按照次序。 当序是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 当序的拼音读音是:dāng xù。 当序是《少牢馈食礼第十六》的第231句。 当序的上半句是:陈鼎于东方。 当序的下半句是:南于洗西。 当序的全句是:主人朝服,即位于阼阶东,西面。司宫筵于奥,祝设几于筵上,右之。主人出迎鼎
陈鼎于东方出自《少牢馈食礼第十六》,陈鼎于东方的作者是:先秦诸子。 陈鼎于东方是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 陈鼎于东方的释义是:陈鼎于东方:指将鼎放置在东边,用以祭拜或进献食物。这里的“鼎”是古代的一种烹饪器具,象征着尊贵和丰盛。 陈鼎于东方是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 陈鼎于东方的拼音读音是:chén dǐng yú dōng fāng。