先秦诸子
御布对席出自《士昏礼第二》,御布对席的作者是:先秦诸子。 御布对席是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 御布对席的释义是:御布对席:指主宾双方坐在铺有布席的座位上相对而坐。 御布对席是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 御布对席的拼音读音是:yù bù duì xí。 御布对席是《士昏礼第二》的第233句。 御布对席的上半句是:设湆于酱北。 御布对席的下半句是:赞启会。 御布对席的全句是
设湆于酱北出自《士昏礼第二》,设湆于酱北的作者是:先秦诸子。 设湆于酱北是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设湆于酱北的释义是:设湆于酱北:在酱的北边放置湆(一种酒)。 设湆于酱北是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设湆于酱北的拼音读音是:shè qì yú jiàng běi。 设湆于酱北是《士昏礼第二》的第232句。 设湆于酱北的上半句是:其西稷。 设湆于酱北的下半句是:御布对席。
其西稷出自《士昏礼第二》,其西稷的作者是:先秦诸子。 其西稷是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 其西稷的释义是:其西稷:指西边的祭坛。在古代祭祀活动中,西边通常设有稷神(五谷神)的祭坛。 其西稷是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 其西稷的拼音读音是:qí xī jì。 其西稷是《士昏礼第二》的第231句。 其西稷的上半句是:设黍于腊北。 其西稷的下半句是:设湆于酱北。 其西稷的全句是
设黍于腊北出自《士昏礼第二》,设黍于腊北的作者是:先秦诸子。 设黍于腊北是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设黍于腊北的释义是:设黍于腊北:在腊祭的北面摆放黍米。这里的“设黍”指的是摆放供品,“腊北”指的是腊祭的北面,即举行腊祭的地点。 设黍于腊北是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设黍于腊北的拼音读音是:shè shǔ yú là běi。 设黍于腊北是《士昏礼第二》的第230句。
北上出自《士昏礼第二》,北上的作者是:先秦诸子。 北上是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 北上的释义是:北上:向北行进。 北上是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 北上的拼音读音是:běi shàng。 北上是《士昏礼第二》的第229句。 北上的上半句是:菹醢在其南。 北上的下半句是:设黍于腊北。 北上的全句是:期,初昏,陈三鼎于寝门外东方,北面,北上。其实特豚,合升,去蹄。举肺脊二
菹醢在其南出自《士昏礼第二》,菹醢在其南的作者是:先秦诸子。 菹醢在其南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 菹醢在其南的释义是:菹醢在其南:指腌制好的肉酱放在南边。 菹醢在其南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 菹醢在其南的拼音读音是:jū hǎi zài qí nán。 菹醢在其南是《士昏礼第二》的第228句。 菹醢在其南的上半句是:设对酱于东。 菹醢在其南的下半句是:北上。
设对酱于东出自《士昏礼第二》,设对酱于东的作者是:先秦诸子。 设对酱于东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设对酱于东的释义是:设对酱于东:在东边放置相应的酱料。 设对酱于东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设对酱于东的拼音读音是:shè duì jiàng yú dōng。 设对酱于东是《士昏礼第二》的第227句。 设对酱于东的上半句是:设湆于酱南。 设对酱于东的下半句是:菹醢在其南
设湆于酱南出自《士昏礼第二》,设湆于酱南的作者是:先秦诸子。 设湆于酱南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设湆于酱南的释义是:设湆于酱南:在酱的南边放置酒。 设湆于酱南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设湆于酱南的拼音读音是:shè qì yú jiàng nán。 设湆于酱南是《士昏礼第二》的第226句。 设湆于酱南的上半句是:稷在其东。 设湆于酱南的下半句是:设对酱于东。
稷在其东出自《士昏礼第二》,稷在其东的作者是:先秦诸子。 稷在其东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 稷在其东的释义是:稷在其东,指祭祀用的谷物(通常指小米)位于东边。 稷在其东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 稷在其东的拼音读音是:jì zài qí dōng。 稷在其东是《士昏礼第二》的第225句。 稷在其东的上半句是:赞设黍于酱东。 稷在其东的下半句是:设湆于酱南。
赞设黍于酱东出自《士昏礼第二》,赞设黍于酱东的作者是:先秦诸子。 赞设黍于酱东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 赞设黍于酱东的释义是:赞设黍于酱东:赞者摆放黍米在酱的东边。这里的“赞”是指负责摆放食物的仆人或助手,“设”是摆放的意思,“黍”是一种古代的谷物,“酱”是一种调味品,“东”表示方位。整句描述的是在宴席上,负责的人将黍米放置在酱的东边。 赞设黍于酱东是周代诗人先秦诸子的作品,风格是