刘子翚
【注释】: 海市:指幻境。萧索:凋零、衰落的样子。杯盘:酒器和盘子。乐土风:安乐的生活。郡楼山:指郡中高耸入云的山峰,也泛指郡中。向背:指高低、起伏或前后。穴蚁:比喻微不足道的人。穴:洞穴,蚁穴。论功:分功,评功。 赏析:这首诗是作者张守与友人唱和的作品。诗的前四句写景,后四句抒情。前四句写景:首句“海市从萧索”写幻境,“海市”即幻境。幻境本就荒凉衰败,故云“萧索”
【解析】 本题考查诗歌内容的把握与理解。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的核心内容,并结合题目要求作答。此题注意“访原仲山居”是全诗的开头,应重点体会,然后分析每句的含义和表达的思想感情,再分析诗句在诗中的作用。 【答案】 ①这首诗写的是诗人到朋友的居所去拜访他的情景。②第一句“寂寂临湖屋”,点出了诗人来访的地点,表现了居处之僻静;第二句“湖风为掩门”,则写出了友人的居处之幽雅
这首诗是一首赠给詹道人的诗,表达了诗人对詹道人深厚友谊和对其才华的钦佩之情。下面逐句解释其含义: 1. "道人山北住" - 描述了詹道人在山的北面居住,可能意味着他隐居在山林之中,远离尘嚣。 2. "乡曲旧知名" - 表明詹道人因他的才能而闻名于乡间。 3. "语妙初疑简" - 赞美詹道人说辞精妙,让人起初以为是简单的言辞。 4. "神藏久益清" - 称赞詹道人的才思深沉,长时间内更加清新脱俗
寄蜀二首 有客传归信,愁怀得暂宽。 儿童占鹊喜,邻里借书看。 离蜀秋方半,浮湘岁欲阑。 柴门频洒扫,梦想见征鞍。 注释: - 有客传归信:有客人传来了回家的信。 - 愁怀得暂宽:忧愁的心情暂时得到了缓解。 - 儿童占鹊喜:孩子们用占鹊的方式庆祝。 - 邻里借书看:邻居们借书来看。 - 离蜀秋方半:离开蜀地的时间还只是秋天的一半。 - 浮湘岁欲阑:漂浮在湘江上的时间即将结束。 - 柴门频洒扫
【注释】 1. 瞑目荒山里:闭目于荒凉的山中。暝目,闭上眼睛。 2. 携家万里来:带领家人千里迢迢而来。 3. 旅茔犹借地:在旅途中埋葬了亲人的墓地。旅茔,旅途中的墓地。 4. 儿哭不胜哀:孩子哭泣得非常伤心。 5. 裂甑妖难测:比喻无法预测的事难以猜测。 6. 藏舟事可猜:指隐藏船只的事情可以猜测。 7. 大贤应有后:伟大的贤人一定有后人继承。 8. 天道信悠哉:天理是公正而长久的。
野墅 野墅惊秋晚,残年匆匆过。 海潮通井浅,林日到窗多。 酒尽邻翁饷,诗成稚子哦。 人生行乐耳,轩冕奈余何。 注释: 野墅:野外的别墅。 惊秋晚:秋天到了晚上。 残年:指晚年。 海潮通井浅:海边的井水浅。 林日到窗多:树林里的阳光照进窗户。 邻翁:邻居的老人。 觞(shāng):酒杯。 稚子:小孩子。 嗟(jiē):叹息声。 轩冕(xuānmiǎn):古代卿大夫的帽子和冠带,借指高官显爵
【译文】 微风把夜雾吹散了,小路在平缓的山岗上曲折盘旋。 溪边的石头乱成一堆堆,溪流因山势而变得急促。 山中寒冷,早晨的月亮也显得高远。 树上不时传来鸟儿的声音,花香随风扑面而来。 我一边行走一边欣赏美景,不觉劳累。 【注释】 道中:旅途之中。 宿霭:夜幕降临时的云雾。 平皋:平坦的山岗,这里指道路。 石乱:指山中的溪流。 春溪:春天的溪流。 山寒:山中的气候寒冷。 晓月:清晨的月亮
【注释】: 客路:客旅的道路。 径泥黄染屦(yù):小路上泥巴沾满鞋。 林雾白侵衣(qī):树林中的雾气浸湿了衣服。 直气何由吐,愁心只欲飞:胸中正气如何发泄?愁思的心情只想飞去。 东风如解事,吹梦落渔矶(jī): 东风如果懂得人世间的人情世故,就会把我的梦境吹到江边捕鱼的人的渔船上。 【赏析】: 这是一首描写旅途生活的诗。诗人在春天的雨天里,经过长途跋涉来到客居之地,但因天气不好,他无法回去
燕子 燕子如何光彩照人,飞来飞去引领众雏。 营建窝巢直至终老,只有言语却含胡。 贺厦恩典不浅薄,焚宫祸事也非殊。 寥寥鸿鹄志向远大,你怎能和它们一样。 注释:燕子如何光彩照人?指燕子羽毛的色彩鲜艳,光彩照人。引众雏,带领小燕们飞翔。营巢终老草,指燕子筑巢的地方,是长满草的地方。解语只含胡,燕子虽然能说话,但语言含糊不清,让人难以理解。贺厦恩非浅,指皇帝的宫殿恩赐不是轻易给予的。鸿鹄(hú)
三朝钦母训,四海被仁风 译文: 太后以慈祥温和之德,垂范三朝。她对百姓的关怀如同春雨润物,恩泽普照四海。 仓卒垂帘政,艰难取日功 译文: 太后在紧急情况下迅速处理国务,面对困难时勇往直前,取得了显著成效。 仙游暌懿范,孝慕惨皇衷 译文: 太后仙逝,令我们深感遗憾。她一生恪守孝道,对皇帝的忠诚令人动容,其内心之痛苦更是难以言表。 寝隧休华饰,灵輀必返嵩 译文: