陈普
注释:茂陵是汉景帝的陵墓,无奈太仓陈就是感叹历史兴衰无常,槐里家传本是秦朝时流传下来的,万落千村荆杞满形容了当时荒凉的景象,陇西桃李亦成薪则描绘出了战争带来的破坏。 赏析:这首诗通过咏史表达了作者对历史的深刻思考和感慨。诗人以茂陵、槐里、陇西等地点为背景,通过对历史兴衰的描述,反映了社会的变迁和人民的痛苦。诗中的语言简练有力,形象生动,具有很强的感染力
【赏析】 此诗是一首咏史兼有咏物的小诗。诗中通过描绘长乐女子的容貌和行为,借以表达诗人对世事的感慨。全诗四句,每句一意,但句与句之间又相互关联,构成一个统一体。 首句:“长乐卮前露雪眉”,点明长乐宫的美人。“长乐”是西汉皇宫名,汉武帝所建。这里用“长乐”代指汉宫的美女,而“卮前”则暗示她们在宫中的地位。“雪眉”形容美女的眉毛白如积雪,也即“蛾眉”。这一句的意思是:美人长乐宫前的眉毛像雪一般白皙。
注释: 荒芜新语不堪听,猛士凄凄北鄙声。 楚醴不延风雅客,诗书犹未脱秦坑。 译文: 荒芜的新语言让人难以接受,北方的战士在哭泣,声音凄凉。 楚地的美酒不能邀请到高雅的人,诗人的书也没有逃脱秦始皇的坑害。 赏析: 这首诗是一首咏史之作,通过对历史的反思和批判,表达了诗人对现实的不满和对理想的追求。 首联“荒芜新语不堪听,猛士凄凄北鄙声”,描绘了一幅荒凉破败的画面,让人感到心酸
【注释】 性习:性情、习惯
【注释】 太公:姜子牙,春秋时齐国著名政治家。行辈:同辈。赤松、流:指隐居山林的传说人物。《史记·齐太公世家》载:“(齐)桓公既霸,会北海诸侯于夷仪,使管仲主议。管仲辞曰:‘臣闻古之贤君,不臣辅而名自扬;后之人主,虽躬亲求士,未必尽当也。’”伍叔:伍员,又称伍尚,春秋吴国大夫。孙通:即孙武,春秋末年人,字长卿。了:同“略”。深体识:深切赏识。将:给。身后累刘侯:指为后世留下污点而遗臭万年。
诗句原文: 良日登坛计策行,酸咸甘苦共杯羹。 不须握手师陈豨,脩武高眠已合烹。 注释解释: 1. 良日:美好的时光,指关键时刻或重要时刻。 2. 登坛:登上高坛,比喻策划或行动的场合。 3. 计策行:计策得以实施。 4. 酸咸甘苦:比喻各种味道,形容事物复杂多样。 5. 共杯羹:共同分享成果,比喻共同承担风险和利益。 6. 不须握手师陈豨:不需要用武力来解决问题,暗示以智慧和策略解决争端。 7
注释: 人彘风腥起两宫,艾豭歌唱满秦中。 酒壶不但容齐狱,时事方宜用盖公。 人彘:指汉武帝时期的江充诬陷杀太子的案件。 艾豭(yì wěi):一种古代乐器。 两宫:指汉昭帝和汉宣帝两代。 酒壶:指《酒诰》。 盖公:范蠡,字少伯,号鸱夷子皮,春秋末期政治家,越国大夫,后为越王勾践重臣,辅助勾践打败吴国,最后退隐到陶地。后世尊他为商圣,著有《国语》《太史篇》等。 赏析:
诗句: 少年贾谊空多口,老大申公缪一行。 译文: 年少的贾谊虽然满腹经纶却未能得到重用,而年长的申公缪贤则一生坎坷。 注释: 贾谊:西汉初期的政治家、文学家,以《过秦论》等政治文章著称。 缪贤:西汉初期的名臣,因直言进谏而被贬谪。这首诗通过对比他们的遭遇来表达诗人对当时社会的不满和感慨。 赏析: 这首诗通过对比贾谊与申公缪贤的不同命运,表达了诗人对历史变迁中人才被埋没的感叹。贾谊虽才高八斗
【注释】 权将:指权柄、权力。狗偷:比喻卑下无耻,像狗一样。撩虎又摩头:指挑拨离间,离间秦、汉两朝君臣关系。汉王:指刘邦。颈血依依:形容血流不断,沾在衣襟上,不忍释手。可羞:可耻。 【翻译】 刘项两个当权的大人物,互相勾结狼狈为奸,真是卑鄙无耻,就像一只只狗一样,相互勾结,相互残杀,真是让人恶心。刘邦和项羽之间,虽然也有矛盾,但是刘邦并没有坑害过儒士,他的颈上还挂着血迹,是值得人们同情的。
注释:嬴国和刘国相继兴起,历史记载的言辞得以保存,各种大义都足以让人听闻。孝文帝无意修整王制,古代的典籍又遭受到伏胜的焚烧。 赏析:诗人在诗中对历史的兴衰进行了深刻的反思,表达了自己对于历史变迁、王朝更替的感慨与思考。诗人通过描绘历史人物的命运,展现了历史的沧桑巨变,同时也表达了对历史教训的深刻领悟