孙原湘
【注释】 美人家:美丽的人家,指美人。 饮花露:饮酒时,酒液沾着花瓣上露水喝。 琼浆:美酒或美酒的代称。诗喉:指诗思和诗意。 碧玉瓯:青绿色的瓷碗,古代用来盛酒或饮料的器皿。 恰似鬓边花落下:好像那头上的花一样,一朵朵落下。形容女子的秀发。 芬芳常在美人头:芳香的气息永远留在美人的头上。 【赏析】 此诗以美人醉酒后的情态为描写对象,表现了诗人对美人的倾慕之情。首句“美人家饮花露饮”
注释:楚地的天空中云彩缭绕,水流缠绵不断,仿佛是生就了珍珠般的身体和玉一般骨骼的仙子。昨天晚上在潇湘江边明月之下,我心中的人儿恰似你一样美丽。 赏析:此诗描写了一幅美丽的自然景色和一位美丽女子的形象。诗人用“楚云旖旎水缠绵”来形容天空中的云彩缭绕,水流缠绵不断,给人一种宁静而柔美的感觉。接着以“生就珠胎玉骨仙”描绘出女子的美丽,如同仙女一般。最后两句则通过对比,将梦中人与现实中的情人相比
注释: 横波,一种舞姿,这里指的是舞蹈中的“水袖”动作。百巧千灵,指各种巧妙、灵巧的技艺。藕孔多,指荷花的莲蓬有很多孔洞。泥人全在两横波,意思是说所有的舞者都是通过横波来展现自己的舞姿的。如愁如喜还如怒,形容舞者的表情变化丰富多样。媚态三番一刹那,意思是说舞者的表演充满了魅力,每一瞬都令人陶醉。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的舞蹈画面,通过丰富的语言和形象的比喻,展现了舞者精湛的技艺和独特的个性
【诗词】 闺人养疴辞 疏云先作一分秋,添得窗棂绿更幽。 几点雨弹凉叶上,红心枯草又新抽。 【注释】 - 疏云先作:疏松的白云开始变淡,暗示秋天的到来。 - 添得窗棂绿更幽:窗外的绿色更加浓郁,使房间显得更加宁静。 - 几点雨弹凉叶上:雨水落在叶子上,发出清脆的声音,让人感觉凉爽。 - 红心枯草又新抽:虽然枯草已经枯萎,但在雨中又长出了新的红色花序。 【赏析】 这首诗描绘了一个秋天的景象
注释:闺中女子因生病而暂时不出门,装饰华丽的楼阁在白天静悄悄的,她的鞋子因为久未使用而变得笨重,画稿也因为长时间未动而显得有些凌乱,但那些墨迹却依旧鲜艳如初。等待月亮再生时,她病愈而起,拜双星以祈健康,夜晚如同玉梯一般扶摇直上。 赏析:诗的首句描绘了女主人公因病暂离装饰华丽的居室,家居环境静谧。"屦聋无"中的"屦"是穿鞋的意思,"聋"则表示其行动迟缓。次句描绘了她因疾病而久居家中的状态,画稿堆积
【注释】 养疴:指患病在家。 隔年:过了一年。 情事:事情的经过。 雪碗冰盘夜话清:指在雪白的碗里盛放着冰,夜晚与亲人谈话谈得非常清楚。 昨日:昨天。 到门:来到门内。 亲听得:亲自听见。 小鬟:年轻女仆。 偷学诵诗声:偷偷地学念诗的声音。 【赏析】 此诗写闺人因久病而闭门不出,却因思念亲人而无法抑制内心的寂寞。诗人用“隔年情事”和“雪碗冰盘夜话清”两个细节描写
【注释】 梳头:女子洗头时用的一种器具。词,一种文学体裁,起源于唐。 玉色琼梳两不分,镜奁都作月波纹。 玉色琼:指梳齿为白色,像玉一样晶莹透亮。 梳子,古代妇女用以梳理头发的用具,形似剑,因多以玉、银等材料制成,故称“玉色琼梳”。 月波纹:指镜子中反射出的波纹状花纹。 镜奁:古代妇女妆台前的镜匣。 一树梨花一朵云:形容梨花如云朵般洁白美丽。 梨花:梨树的花,又名“梨花雪”,因花冠纯白如雪。
【注释】 养疴:患病休养。南窗、北窗:古代居室中,东为左,西为右,南为前,北为后,故称南窗、北窗。榻(zhà):供人坐卧的家具。书廊:书斋。镜槛:镜子旁边。绿芭蕉:绿色的芭蕉叶。雪阑干:白色的栏杆。 【赏析】 这首五言绝句,是一首咏物诗。诗人以简洁明快的笔触,描写了一个清幽雅致的读书环境,表现了主人公闲情逸致和高雅情趣。全诗语言简练,意境深远。 首句“南窗置榻北窗宽”,写屋中布局。南窗,北窗
注释: 闺人养疴辞:闺人,女子;养疴,指生病时卧床休息。辞,即“诗”,这里用作动词,指创作诗歌。 双扉闲锁一阶苔,屈膝铜铺昼不开:双扉,指两扇门;闲锁,意为不锁;一阶,表示台阶上长满了苔藓;屈膝,指跪着;铜铺,指铜制的床铺;昼不开,意为太阳落山后才打开(闭门)。 只有常娥推不去,夜深远近小窗来:只有,意为没有;常娥,指嫦娥;推不去,意为推不动;夜深远,意为夜色深沉;近小窗,意为接近窗边。 赏析:
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言、表达技巧和思想情感的能力。解答此题,考生首先要认真阅读全诗并理解其大意,然后根据选项的要求进行筛选,再结合自己对诗歌的理解和感悟来回答。 【答案】 译文:闺中人养病辞别。铜鼎中清亮的水影拂动着帘子长长地飘荡,松风扑打着鼎中的药汁使香气透溢出来。她亲手拿起银勺,调过汤药,表示愿意与丈夫同心甘苦,共同分尝。注释:闺中:指妻子。闺人:妻子。养疴:养病。鼎沸