释函可
怀顾家楼 几年挂锡石桥头,屋角梅花尽意留。 多少幽人尚翘首,可怜明月下前楼。 注释: 怀顾家楼:思念顾家楼的诗句。 挂锡:指僧人剃发出家。 石桥头:石头桥的尽头。 屋角:屋子的角落。 梅花:梅花盛开的样子。 尽意留:尽情地留下。 幽人:隐居的人。 翘首:抬头远望。 可怜:可惜。 赏析: 这是一首描写隐居之人对家乡、故居怀念之情的诗歌。诗人以石桥头为背景,描绘了屋角梅花盛开的情景
三官庙 宫阙崔嵬近大罗,云裾琼佩老仙多。 琅璈奏罢星辰隐,永夜如闻不二歌。 注释: - 宫阙崔嵬:指高大的宫殿楼阁。崔嵬是形容山高耸的样子,这里借指高大雄伟的宫殿。 - 近大罗:指距离天界很近。大罗是佛教用语,意指极高的境界。 - 云裾:指衣裙飘逸如同云朵一般。 - 琼佩:指用美玉制成的饰物。 - 老仙:指长寿而智慧的仙人。 - 琅璈:古代乐器名,这里泛指演奏的音乐。 - 星辰隐
【释义】此诗为诗人晚年的作品,以石人自喻。首句“问石人”,暗指诗人对世事的感慨;二句写其年高德衰、体弱多病、风烛残年之状;三句写其威仪犹存,但不识皇家制令新意;末句点明“问”的原因。 【赏析】此诗是诗人晚年的作品。前两句写诗人对世事的感慨:“问石人”,暗指诗人对世事的感慨。“半揖低声问石人”,一个“问”字,表明诗人在与大自然对话,向大自然请教。“何年风雨卧荒榛”
【注释】 白下:即金陵,古称金陵,今南京。 寄音书:指托人捎带书信。 霜风惊梦思茫茫:寒风刺骨,令人心绪难平,梦中一片迷茫,思念之情难以排遣。 惠州:今广东惠州市。 天上:这里指天堂。 赏析: 这首诗是作者寄往江南的家信中的一段内容。诗中表达了诗人对故乡、亲人的深切思念之情。 首句“欲寄音书道路长”,描绘了诗人寄出信件的情景,路途遥远,时间漫长,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。
【注释】 城郭:城市。古殿闲:指空荡荡的宫阙和殿堂。青山:指山中的青松翠柏。雪:指山中积雪。啮(niè):咬、侵蚀之意。玉关:玉门关,在今甘肃敦煌市西北。此指边塞。 【译文】 城中的宫殿虽然依旧,但已无人问津,只有青山依旧。山上仍有积雪,可以咬断,何必等到春风解冻再送信呢? 【赏析】 这首诗是一首咏物诗。首句“城郭依然古殿闲”,写诗人登上城楼,遥望远方,只见一片苍茫大地,城廓依旧,宫殿空寂
【注释】 万壑:指群山。 闲:安静,寂静。 留胜:留下美好印象。 罗浮:地名,在今广东增城。 是故山:原为东晋名士郭璞隐居的地方,这里借指旧日的故乡。 【赏析】 这是一首登高览胜之作。首句写景,次句抒情,末句发端,一气呵成,意境开阔、雄浑。 诗的前两句描绘了一幅“晴云万壑闲”的壮丽图景,令人心旷神怡。诗人站在高处,远眺四周群山,只见晴空万里,万里无云,只有那万壑纵横的群山,静静地展现在他的眼前
诗句原文: 山中兄弟几人留,料得堂前草已秋。 欲把尺书凭雁足,又愁飞不到罗浮。 赏析: 此诗描绘了诗人在山中与兄弟们的相聚情景,以及对故乡和亲人的深切思念。“山中兄弟几人留”表达了诗人与兄弟们共度时光的愉悦之情;而“料得堂前草已秋”则透露出岁月流转、物是人非的感觉,增添了一份对过去美好时光的留恋。 接下来的两句“欲把尺书凭雁足,又愁飞不到罗浮”,通过“尺书”和“雁足”的形象比喻
注释: 怀匡庐:怀念庐山。 鸾溪:地名,位于江西省九江市修水县境内。归宗寺:在庐山北山之巅,始建于东晋,是庐山著名的古刹之一。松下:指庐山的松树。何人:怎么的人。掩扉:关上门。几峰:几座山峰。云散尽:云雾消散殆尽。只应如旧:应该像从前一样。瀑花飞:瀑布的水珠飞溅而下。 赏析: 这首诗描绘了庐山美丽的风景,表达了诗人对庐山深深的眷恋之情。首句“鸾溪溪畔归宗寺”,描绘了归宗寺周围的景色
燕子 春尽枝头始见花,风流何处委黄沙。 寻常百姓今犹少,飞入清寒古佛家。 注释 ①燕子:指候鸟,春天来时在巢中繁殖,冬天则迁往他处。 ②春尽:即春天结束。 ③风流:指燕子飞翔时的优美姿态。 ④寻常百姓:平常的老百姓。 赏析 这首诗描写了燕子在春天到来时,从南方飞回北方的情景。诗人通过描绘燕子飞翔的姿态和生活环境,表达了对自然的热爱和对生活的向往之情。同时,也通过对燕子的观察
【注释】 旧疏:指诗人过去的诗文。重题:再次题写诗文。识姓名:指诗中记下了胡居士的姓名。老僧:僧人。何意:什么用意?重君平:指僧人重题诗,是有意重提诗人的名字。定有:一定有。无端:无缘无故。偏多:过多。世外情:出家人所应超脱的世俗人情。 【赏析】 此诗为酬答友人之赠诗。首联以“旧”字起兴,点明“重题”之由。“重题”,即重题其诗,说明对方对诗人的情谊非同一般。次联回应友人之问:“为何如此