陆深
【注释】: 送皇甫子循谪黄州推官 雪堂旧路君重到,赤壁文章五百年。 一向东曹分郡檄,却从南斗望台躔。 流尘远道征袍上,宿雨清秋客鬓前。 明发大江过夏口,中流应有济川船。 译文: 送别你离开黄洲(今湖北黄冈)前往贬地,你将去的地方是一个被贬为黄州推官的地方。 我还记得在雪堂的时候我们曾经一起走过的路,那是一条古老的道路。 赤壁的诗赋流传了整整五百年。 你被调任东曹(指朝廷中的某部)的官职
利路纪雨八首自广元至柏林驿适久旱得雨口占识喜 慰却三农渴望心,通宵沾润己成霖。 客盘鸟道清新暑,云护龙湫散远阴。 旸雨极知天意厚,节调空感国恩深。 蜀川花鸟今无数,隔叶鸣鸠多好音。 译文: 慰却了农民们渴望的心愿,整夜的雨水滋润着大地,已经变成甘霖。 客人坐在盘子上像飞鸟一样在清凉的空气中行走,感受着夏日的炎热;云雾笼罩着龙湫山,散发出远处的阴影。 雨水的到来体现了上天的厚爱
利路纪雨八首自广元至柏林驿适久旱得雨口占识喜 注释:利路,即利州。纪雨,即记载雨水。八首,指共八首诗歌。自广元至柏林驿,即从利州到柏林驿的旅程。适,恰好。久旱得雨,即长时间的干旱后下雨了。口占,即口出即兴地作诗。识喜,是说这首诗是表达高兴的心情。兼程计日竟何心,意思是我正在赶路,计算着到达的时间,但我的心却并不想这些。聊慰苍生久望霖,意思是只是稍稍安慰一下百姓们长久以来盼望的雨水。叠叠溪山千里道
利路纪雨八首自广元至柏林驿适久旱得雨口占识喜 人心尽处合天心,消得巴渝三日霖。 自信本来调水旱,却缘底事怨晴阴。 注释:雨水洒落在大地,人们的心情也得到了满足。雨水滋润了巴渝地区,持续了三天。我自信自己能够调节水旱之灾,但为什么还会抱怨天气阴暗呢?因为雨水只是暂时的,并不能解决根本问题。 云封蜀道千山重,江到瞿塘万里深。 注释:云雾缭绕,使蜀道更加险峻,群山叠嶂。长江水流湍急,经过瞿塘峡后
利路纪雨八首自广元至柏林驿适久旱得雨口占识喜 甘棠实恐负初心,时雨何期更作霖。 行处万山惊簿暮,望中一片见浓阴。 飞扬岂为催诗急,飘洒终怜润物深。 安有随车方往辙,虚烦父老沸佳音。 注释: 甘棠:指棠梨树,常被用来比喻官吏,因为其木多白心,所以古人认为它是“公”的象征。 初心:初志,最初的心意。 时雨:适时的雨水,也指及时的雨露滋润。 行处:行走之处,指沿途经过的地方。 万山:无数的山峦。 薄暮
注释: 八座清严玉署寒,新持龙节下云端。 八座指古代的官位和爵位,这里指的是高级官员,他们身穿玉色的衣服,显得庄重肃穆。龙节是封建时代帝王授予大臣的权力象征,代表着尊贵的地位。 分封典礼存周制,奉使威仪睹汉官。 分封典礼是指古代的一种制度,用于将土地或权力授予功臣或贵族。周制是指周朝的制度。汉官是指汉朝的官员,这里指王礼侍思献册封的人,他奉命出使,展现了威严的仪态。 南斗文星占气象
秋初望西山有雾气如雪偶成 秋天,我站在西山之巅,眼前出现了一片飘渺的雾气,如同洁白无瑕的雪花。 日照西岩晓雾封,恍然遥对雪山峰。 阳光照耀下的西岩山,清晨的雾气被阳光照射得透明晶莹。远处的山峰在雾气中若隐若现,宛如皑皑白雪覆盖的山峰。 奔波十载有万里,云水半生知几重。 十年来,我一直在奔波劳碌,跨越了无数的山川和河流。云水之间,我已经度过了大半生,对世事沧桑有了更深的理解。 天上楼台新雨候
送刘甥兆元会试,天南春色探支来,远送魁春折早梅。 江上形容吾老矣,望中台阁子行哉。科名莫以文章小,甲第须抡将相才。 记得当年涂抹处,黄金城阙杏花开。 注释: - 天南春色探支来:春天的景色已经延伸到了南方。 - 远送魁春折早梅:在远处送别魁首之年(即考试)的春天,折下早开的梅花。 - 江上形容吾老矣:站在江边,感慨自己的年岁已高。 - 望中台阁子行哉:在远方的台阁之上行走。 - 科名莫以文章小
这首诗是一首五言绝句,每句都包含一个主题词。 第一句:“才赏名花当送春”,意思是说,在春天即将结束的时候,人们才开始欣赏花朵。 第二句:“移根西向伴吟身”,意思是说,将花朵移到西方,以陪伴自己的诗意生活。 第三句:“为谁池馆能怜旧”,意思是说,为谁能在池塘的馆中感受到过去的情怀? 第四句:“到手风光又斩新”,意思是说,虽然已经拥有了新的美景,但仍然感到新鲜的刺激。 第五句
这首诗是一首祝贺寿诗,赞美了寿星汪氏思云室余孺人七十大寿,表达了作者对寿星的美好祝愿。 下面是逐句释义: - 越山高处入青云,仙里华堂启寿尊。 “越山高处”指的是寿星所处的位置或者环境。“入青云”形容寿星的高贵和尊贵。“仙里华堂”是指神仙居住的地方,也是寿星的居所。“启寿尊”指的是开启长寿尊位。这里的寿尊指的是寿星的位置或者职位。 - 日映萱庭花晚翠,风含椿树露朝新。