洪亮吉
【注释】西圃:西面的花园。将次落成:即将竣工。次:完成。偶赋:偶然吟咏。八截句:即“八首”,古代一种诗歌形式,每首八句。颔(hàn):颈的古字。鬓初丝:头发已白。斋头:书斋里。睡起迟:起床晚。天山:指昆仑山,这里借指边塞。天山有万年积雪,故称雪如山之年岁长久,比喻其久而不败。 【赏析】 此诗作于诗人归居西园时,写诗人在西园小憩之后,因梦见天山的万年积雪和一灯独照
松寥高阁不同登,一榻慵眠醒未曾。 我忆放生池上路,秋花病鹤与孤僧。注释:在高高的松树环绕的阁楼中,我不能去攀登,一直懒洋洋地躺卧着,直到如今。我想起曾经在放生池的路上行走,看到秋风中飘落的花朵和生病的鹤,还有一位孤独的僧人。赏析:这是一首写诗人独自在高阁中,回忆过去与僧人一起放生时的情景。诗中通过描绘放生池、秋风中的花朵、病鹤等景象,表达了诗人对过去的怀念之情。同时,诗人还用“我忆”这个词语
【注释】 黄云:黄色的云。渚:水中的小岛。料理:整理,收拾。约风:约束风。水平铺:平如镜面,波光粼粼的江水。 【赏析】 这是一首写景的七绝。首句写黄云遮天蔽日,使芦花无法舒展。次句写芦花被黄云遮蔽住了,荷花世界也失去了生机。第三句写作者来到湖上小洲上,看见几只白鹭在芦苇丛中忙碌着,似乎在为荷花收拾残败的枝桠。末句写白鹭收拾完荷叶后,约来一阵轻风,把平静如镜的湖水吹得泛起了层层涟漪
注释: 初冬的心事,鬓发已经斑白,秋天的气息还未完全消散,只有春夏的生机仍然留存。旁人不要笑话我过于早退隐了,我已经游历过五岳,现在应该定居在这座楼里。 赏析: 这是一首描写自己退居林下的诗。诗人用“近筑西圃将次落成偶赋八截句”开篇,交代了自己退居的原因——建房西园。而“其五”则点明了这首诗的题目和内容。 前两句“心事初冬鬓晚秋,只馀春夏气仍留。”是说自己的心事随着年龄的增长而发生变化
【注释】 近筑西圃将次落成偶赋八截句 其二:近在西园筑造,即将竣工。将次,将要。 薙(tì):割草,除草。 浇(jiāo):浇水。 元章,苏轼的字。 欹(yī),倾斜,倾倒。 【赏析】 此诗是作者对西园落成之后的一次题咏,写自己因有“元章癖”而喜欢栽植花卉,西园落成后,便在园中种上许多花卉,使西园更加美好了。 首句写西园将要落成,但因为没有人来管理,所以杂草丛生,花儿无人浇水。第二句说
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析能力。解答此类题目,首先要理解诗歌大意,然后结合诗句进行理解、分析、鉴赏等。此诗是作者为友人戈裕良建造西圃而作。第一句“奇石胸中百万堆,时时出手见心裁。”意思是说:我胸中奇石堆积如山,时时拿出来看,都是精心构思的;第二句“错疑未判鸿蒙日,五岳经君位置来。”意思是说:我还怀疑这是否是天帝误了时间,请五岳之尊给安排一下,现在经你一安排,就各得其所,各安其位
【注释】 近筑西圃将次落成:即将建成西园。将次,将近完成的意思。西圃:指住宅的西面园林。 偶赋八截句:偶然作了八个句子来表达心意。 其四:诗的第四首。 转忆童时奉母居,三迁遗训尚欷歔:回想小时候侍奉母亲,多次搬家,她总是叹息不已。三迁:多次搬家。遗训:母亲的遗言和教诲。 半间板屋孤儿占:在简陋狭小的房舍中,我独自生活着。半间:一半间,即一间的一半。板屋:木板搭建的房屋。孤儿占:孤独地居住着。
“道中偶得二绝句即寄洪溥并呈瑶田徵君”是唐代诗人孟浩然创作的一组诗,其中第一首为《炼丹亭》,第二首为《山光入幕青》。下面将分别展开对这两句的解读和分析。 诗句解读 1. 炼丹池北小方亭:炼丹池位于某处,而小方亭位于炼丹池的北侧,可能是一个小型的建筑或亭子,用于观赏或休息。 2. 无数山光入幕青:“无数山光入幕青”描绘了一幅美丽的山水画面,无数的山光仿佛进入了小方亭之中,使亭子显得更加宁静
偶向新安踏市尘,萧然六合此闲身。炼丹池畔挥千纸,赤鲤先惊化墨鳞。 赏析 诗句解读 1. “偶向新安踏市尘”:这句表达了诗人偶然间踏入繁华的市场,感受到了都市的喧嚣与繁忙。"新安"可能是指今天的新安江或者古代的新安县,这里象征着现代的繁荣与过去的宁静形成对比。 2. “萧然六合此闲身”:这里的“萧然”意味着清高、超脱,表明诗人以超然的心态面对世俗的纷扰
【注释】 同里戈裕良:同里的姓戈的人。 东郭,地名。种树、累石为业:种植树木,垒石造山,以卖石为生。 营西圃:建造西面的花园。泉石:指花园中的泉水和石头。 索书;索求书籍。三绝句:指《赠别王维》、《送元二使安西》和《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。 衰迟:衰老迟缓。 关:指家门。 一峰出奇:一山峰突兀而起。 劫外:佛家语,指超脱尘世。 【赏析】 《赠同里戈君》是一首题画诗