区大相
这首诗是一首咏砚之作,作者通过细腻的笔触描绘了砚台的制作工艺和其独特的美感。下面逐句进行解读: 诗句释义及翻译 1. 斑升翡翠点,杂用金银涂。 - “斑升”指的是砚台的形状或者图案,可能是以“斑”(指墨色斑点)为基础,加以装饰如翡翠般色彩斑斓。 - “杂用金银涂”表示在砚台上采用了金和银两种贵重材料作为装饰或涂层,增加了其奢华感。 2. 诡制侔周鼎,奇形出汉模。 - “诡制”意为奇特的设计
【注释】 娲工:女娲氏炼石补天的故事。 孔石:指砚台,古代用石头制成的砚台。 紫云片:传说中神仙用的紫色玉石。 登君白玉堂:意为登上你的书桌。白玉堂:代指文房四宝中的书桌。 凿池分月影:形容砚台的雕刻精致,能将月光划分成一块块。 披露扬星光:形容砚台上的光华能够照亮星星。 游心文史场:在书房里游赏诗文和历史。 【赏析】 此诗是咏砚之作。首联赞砚之形制,二联颂砚之质地,三联言其功能,末联言其作用
译文 珍美的木材产于南国,芳香四溢上北堂。 幸运地与微火共用,常与好风一同飘扬。 百和凝结在花阁,双烟从洞房中喷出。 倘若能被明德推荐,随处都可留下芳名。 注释 - 珍木:珍贵的木材。 - 南国:南方国家。 - 芬馨:芳香四溢。 - 北堂:北方的厅堂。 - 微火:微弱的火焰。 - 好风:好的风。 - 百和:各种美好的事物。 - 花阁:花木构成的阁楼。 - 双烟:双重烟雾。 - 洞房
玲珑捧玉手,错落出雕盘。 含采分投易,连呼急转难。 良夜宴未毕,行乐美无端。 虽非百万掷,聊以奉君欢。 注释: 1. 玲珑捧玉手:形容砚台精美,如同捧着一块玉一样。玲珑,指精巧细致。 2. 错落出雕盘:形容砚台的雕刻工艺复杂而精美。雕盘,指精美的雕刻图案。 3. 含采分投易:指研磨时,墨汁被均匀地分配到砚台中。含采,指墨汁中含有的颜料。 4. 连呼急转难:形容研磨时墨汁在砚台中快速转动
注释:百花盛开的妆阁在清晨,一炷香烟飞过绣帘。 作为佩饰增添兰室香气,承香入舞衣。 每从海尉到,常护汉郎归。 站立近御炉旁,青烟接紫微。 赏析:此诗描绘了一幅春日早晨的图景,通过细腻的笔触描绘了百花盛开的妆阁、绣帘飘动的场景以及室内外的自然景观。同时,也表达了作者对美好事物的欣赏和向往之情
劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。
潞河堤上月,清景忆皇州。 心逐孤轮转,光看万里流。 花阴辞北渚,帆影溯南洲。 独有江楼望,应同今夜愁。
轮生云不碍,弦上桂还侵。 披雾光逾皎,临河影讵沉。 望回霄汉迥,看去海门深。 别有南飞鹊,徘徊绕上林。
新制齐纨扇,画作楚皋兰。 叶叶幽闺性,花花彼美看。 动摇晨露湿,怀袖香风寒。 芳意宜连理,嘉名应合欢。
美人怀藻思,碧草寄幽情。 露叶迎香发,风枝任兴生。 相怜春畹暮,相倚月轮清。 若持掩歌脸,吐气必俱馨。