陈恭尹
【注释】 送程荆山归富平为其尊人寿二首:送,赠送。程荆山,人名。归富平,归乡。为其尊寿,祝其长寿。二首,指两首诗。 源溪苓塞近何如,华子高栖善著书:源溪,即源水,在陕西商县西北。苓塞,即灵关,在商县西北。近何如,比得上吗?华子,指作者自喻,以“华”字表示谦虚。高栖,隐居。善著书,善于写文章。 归奉晨昏千里外,正当天地一阳初:归奉,归去供奉。奉,供奉。晨昏,早晚,早晨晚上。千里外,形容距离很远
注释: 寄怀王阮亭兼索其南海集——写给王阮亭的一封信,同时请他给我寄《南海集》。 酷似高人王右丞——我非常羡慕像王右丞(王维)那样高雅的人。 在官萧散意如冰——他在做官时心情轻松自如,就像冰一样冷静。 时名兄弟堪方驾——当时的文人朋友可以和他相比肩。 家学文章是一灯——他的家族传承的文学知识就像一盏明灯。 沧海乘槎曾独到——他曾独自一人去海上探险。 越山怀古记同登——他在越山(会稽山)上凭吊古迹
注释: 谁在银鞍上携带玉壶,西山的池塘和城郭相映成辉。 人们都说梁国是个好公子,我却是高阳酒徒。 鱼在水中嬉戏,新的荷叶卷起;月光稀疏,杨柳叶枯黄。 时来时不来地望雨,忧心就像口渴一样。 清美的诗句居然能治愈疾病。 赏析: 这首诗描绘了诗人在西山亭沼饮酒的情景。诗人以自己的经历和感慨,抒发了对自然美景的热爱和对人生的思考。 第一句“谁走银鞍挈玉壶”,描写了一位骑马的人携带着玉壶,显得潇洒自如
赠别任道爰 隐居虽隔岭头云,廿载相知只耳闻。三度南来初值我,一秋游兴又违君。 生涯事事成蛇足,行迹年年似雁群。未必白头皆若此,酒阑携手望星文。 注释: 1. 隐居虽隔岭头云:虽然隐居在山中,但隔着云层。 2. 廿载相知只耳闻:二十多年来,我们只能通过听你的声音来了解对方。 3. 三度南来初值我:你第三次来到南方,刚遇到我。 4. 生涯事事成蛇足:我的一生都在做多余的事情,就像一条无头无脚的蛇一样
这首诗的作者是明代的杨慎,他是一位著名的文人和政治家。他在明朝灭亡后隐居在云南,创作了大量优秀的文学作品。 译文: 菖蒲涧水记浮觞,别后音信枉数行。 近日铜龙老宾客,几年金马校文章。 网罗异代归迁史,羽翼高飞倚夏黄。 江左岭南多轶事,颇曾为论辨兴亡。 注释: - 菖蒲涧水:指某个地名或者自然景观。 - 浮觞:古代一种饮酒器具,可以漂浮在水面上。 - 枉数行:意思是书信写得太多
下面是对《春日王也夔招游蒲涧即事作》的逐句释义: 1. 何处春郊布绮筵:春天的郊外如同华丽的宴会,布置得非常美丽。 2. 菖蒲涧口接濂泉:菖蒲涧口与濂泉相接,泉水清澈如镜。 3. 竹分山色为门径:竹子将山的色彩分隔开来,形成一道美丽的风景线。 4. 石咽溪声似管弦:石头仿佛是乐器,溪水流淌的声音如同美妙的乐曲。 5. 野寺苍凉怀古地:古老的寺庙在野地中显得有些凄凉,让人不禁怀念过去。
诗句:平生游未到秦川,每送秦人一黯然。 译文:我一生未曾到达过秦川,每次为送秦人而感到黯然失色。 注释:秦川——即秦地,指陕西一带。黯然——形容心情沮丧、失望的样子。 赏析:这首诗描绘了诗人因未能亲自前往秦川而感到的失落,同时也表达了对友人归乡的祝福和对故乡的思念。通过“四姓帝居雄自古”等句子,诗人展示了秦国的悠久历史和强大实力
下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 去是新秋来是冬,一年踪迹岭云中。 - 释义与注释:这里的“去”和“来”分别代表秋季到冬季的转换,意味着诗人在这段时间内的行踪如同秋天的叶子般轻盈飘忽,又如同冬天的雪花般覆盖了山间云雾,表达了时间的流转和季节的变迁。 - 赏析:这句诗通过季节的变化比喻了诗人的生活轨迹,展现了一种漂泊不定的生活状态。同时,也暗示了诗人内心的迷茫和对未来的不确定感。 2.
【译文】 无穷的志业总成赊,老去吾生渐有涯。 秋秫未登频卧疾,菊花临发又离家。 风吹野柝来虚舫,月应寒潮上浅沙。 报汝三冬宜共勉,莫耽朋酒负年华。 【注释】 1. 黄脊:指赣南一带,这里借指作者家乡。 2. 寄示:寄语,告诉。 3. 赣励:即“赣砺”,江西人称赣南地区为赣南,故赣南人亦称江西人为赣砺。 4. 赊:长久,持久。 5. 有涯:有限。涯,边际,界限。 6. 虚舫:空船。 7. 寒潮
【注释】 刘海阳:人名,作者的友人。静伯:作者的友人刘海阳之字。 渺天涯:指音问渺茫。别路茫茫,指分别的道路漫长而遥远。 空际飞凫(fu):天空中飞翔的大雁。凫,水鸟名。莫睹:看不见。市中成虎,比喻世态炎凉,人心险恶。何须酒:不必饮酒。穷到能工定有诗:到了穷困的时候才能写出好诗来。相投俱不值:相互投赠的礼物都没有价值。倏闻车马又东驰:忽然听到车马的声音又开始向东奔驰了。 赏析: