陈恭尹
【注】 端州:古地名,在今广东省肇庆市。雨中:雨天。率成(suǒ chéng):轻易写成,这里指轻易写成的诗。二绝句:这是两首七言绝句。柬翟五吉广文:把这两首诗送给翟五吉。广文:官名,汉魏时为博士弟子,后泛称有学问的人。此句是说给翟五吉看的。翟五吉是作者的朋友。翟五吉广文,即翟五吉,字子宽,范阳人。曾任广州都督府司户参军、广州刺史。他与李邕友善,曾作《赠李邕》诗。李邕是唐代著名的文学家
诗句注释如下: - 淮海盐坚物不胜:淮海地区的盐质坚硬,物品难以承受。 - 广盐力薄却相能:广东的盐质轻而易碎,但它却能与其他盐相融合。 - 赣关近复通南引:赣州关口已经恢复通往南方的道路(可能是指贸易或交通)。 - 独有湖南怨未曾:只有湖南地区没有怨恨(可能是指湖南地区相对稳定,没有大的冲突或战争)。 译文: 淮海的盐质地坚硬,难以被物品承受;而广东的盐质地柔软易碎,却能与其他盐相融合
注释:今年春天的景色格外美丽,腊月过去后天南早早就见到柳丝。想到上林苑二三月时,野虫在树枝上爬行。 赏析:此诗为越台新柳诗十首之一。诗中写春色之美及野虫之趣,以物喻情,寄寓诗人对国事的关切和忧虑之情。全诗语言清新自然,意境优美
良朋良晤不胜情,细数扁舟出峡程。 正是秋宵逢二八,月轮西没日东明。 注释:良朋:好朋友。良晤:美好的会面。不胜情:情感难抑。细数:仔细地计算。扁舟:狭长的小船,这里指小船。二八:女子十六。月轮:月亮。西没、东明:指月亮的落下和升起。 赏析:这首诗是作者在王础兄从端州(今肇庆市)回晚成堂后,夜坐时所作。诗人与王础兄相会,感慨良多,写下了这首充满友情和惜别的诗。整首诗语言朴实,感情真挚
注释: 1. 争先人愿睹云星:意为人们争相效仿,希望有朝一日能够像古人一样,成为国家的栋梁之材。 2. 好士名高彻四溟:意为优秀的人才名声远播,如同跨越了四海的大海。 3. 节钺古来称独坐:意为自古以来,皇帝用象征皇权的“节钺”来表彰那些为国家做出杰出贡献的人。 4. 草茅今日见分庭:意为今天,那些曾经在朝廷中受到重用的官员,现在只能在地方上担任一些职务。 赏析: 这首诗是一首咏史之作
注释: 凝寒天地一阳新,几树梅花独得春。 这句诗描述了在冬天的寒冷中,大地上的阳气开始复苏,只有几棵树上开满了梅花。 报答升平无可祝,辕门唯有献诗人。 这句诗表达了作者对国家的忠诚和热爱,他愿意为国家献出自己的一切,哪怕面临危险也不会退缩。 赏析: 这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者对国家繁荣富强的渴望和个人奉献精神的追求。同时,也展现了诗人深沉的情感和坚定的信念,让人深感敬佩
注释:九真地区是南面的疆域,虽然风雨相同但治理方式却不同。只是隔着分封的界限之外,连续多年粮食昂贵如同珍珠一般。 赏析:诗中描绘了诗人在南方九真地区的所见所闻,表达了对于当地政治、经济状况的担忧和对百姓生活的同情。通过对风雨、政化、重岭、粟米等关键词的运用,生动地描绘出九真的风貌,同时也反映出诗人对于当地民众生活的关注和同情
翻译: 海不扬波万国通,三吴闽浙各乘风。 盛时不贵珍奇物,彝舶无多到粤中。 注释: 1. 海不扬波万国通:大海平静,没有波浪,各国船只自由往来。 2. 三吴闽浙各乘风:指浙江、福建等地的船只在海上自由航行。 3. 盛时不贵珍奇物:盛世时期,不重视珍贵奇异的物品。 4. 彝舶无多到粤中:指外来的货物不多,主要来自广东地区。 赏析: 这首诗描绘了一个和平繁荣的海洋贸易景象
【注释】 (1)碧眼:这里指番族。 (2)剑在襟:剑放在衣襟上,表示佩带着剑。 (3)百年贡市海门深:海门即今天的上海,这里泛指海上的港口。 (4)脱帽:古时一种礼节,表示尊敬。 【译文】 番族碧眼人腰间佩着宝剑,百年来一直向我国进贡。 见到我们并不行礼叩首,摘下帽子表示对我国的敬仰。 【赏析】 这首诗描写了与番族人的交往。诗中说,“碧眼”,即番族,这是作者的想象。“剑在襟”
【释义】 广济桥新建在鳄溪上,晴空万里波平如镜。 丰碑深深刻录着蛟龙的字迹,多少行人在此驻马驻足。 【赏析】 《铙歌》是一首七言律诗,描写的是广济桥新跨鳄溪的景象。这首诗通过描绘景色来表达作者对家乡的热爱和对家乡建设的赞美之情。全诗语言简洁明了,意境深远